We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平會見俄羅斯總統普京
發佈時間:2024-07-04 09:00:52 | 來源:新華社 | 作者: | 責任編輯:丁素雲當地時間7月3日晚,國家主席習近平在阿斯塔納出席上海合作組織峰會前會見俄羅斯總統普京。新華社記者 鞠鵬 攝
新華社阿斯塔納7月3日電(記者韓墨 黃河)當地時間7月3日晚,國家主席習近平在阿斯塔納出席上海合作組織峰會前會見俄羅斯總統普京。
習近平指出,今年5月,普京總統成功對中國進行國事訪問,在中俄建交75週年的重要歷史節點,我們共同為兩國關係下一步發展作出規劃和部署。面對變亂交織的國際形勢,雙方要繼續秉持世代友好的初心,堅守造福人民的恒心,不斷涵養中俄關係的獨特價值,挖掘兩國合作的內生動力,為維護兩國正當權益和國際關係基本準則作出新的努力。
習近平強調,中俄要繼續加強發展戰略對接和國際戰略協作。中方支援俄方履行好金磚國家輪值主席國職責,團結“全球南方”,防止“新冷戰”,反對非法單邊制裁和霸權主義。明天將舉行上海合作組織阿斯塔納峰會。中方期待同俄羅斯和各成員國一道,推動本組織發展行穩致遠,打造更加緊密的上海合作組織命運共同體。中俄雙方要繼續加強全面戰略協作,反對外部干涉,共同維護本地區安寧穩定。
當地時間7月3日晚,國家主席習近平在阿斯塔納出席上海合作組織峰會前會見俄羅斯總統普京。新華社記者 謝環馳 攝
普京表示,感謝習近平主席今年5月熱情接待我對中國進行國事訪問。我們共同慶祝俄中建交75週年,並對俄中關係未來發展作出規劃。當前,俄中關係處於歷史最高水準,雙方相互尊重、平等互利,俄中關係不結盟、不針對第三方,符合兩國人民的福祉。俄方支援中方維護自身核心利益和正當權益,反對外部勢力干涉中國內政、插手南海問題。中國即將接任上海合作組織輪值主席國,俄方將全力支援中方工作,同其他成員國一道,不斷提升本組織國際影響力,維護地區和平安全,推動國際體系朝著更加公正合理的方向發展。作為今年金磚國家輪值主席國,俄方期待同中方就金磚國家合作加強溝通協作。
兩國元首還就共同關心的國際和地區問題交換了意見。習近平強調,中方始終站在歷史正確一邊,堅持勸和促談,願繼續為推動政治解決烏克蘭危機等地區熱點問題作出積極努力。
蔡奇、王毅等參加會見。
Xi urges China, Russia to continue strengthening alignment of development strategies
Chinese President Xi Jinping meets with Russian President Vladimir Putin ahead of the 24th Meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization in Astana, Kazakhstan, July 3, 2024. (Xinhua/Ju Peng)
ASTANA, July 3 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Wednesday urged China and Russia to continue to strengthen the alignment of development strategies and international strategic coordination.
Xi made the remarks when meeting with Russian President Vladimir Putin ahead of the 24th Meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) in Astana.
He noted that President Putin paid a successful state visit to China this May, saying that the two sides are working together to make plans and arrangements for the future development of bilateral relations at the important historical juncture of the 75th anniversary of diplomatic ties between China and Russia.
Facing an international situation fraught with turbulence and changes, the two countries should keep upholding the original aspiration of lasting friendship, and sticking to the determination of benefiting the people, Xi said.
He urged China and Russia to continuously conserve the unique value in China-Russia relations, and explore the internal driving force of bilateral cooperation, saying that the two countries should also make new efforts to safeguard their legitimate rights and interests and safeguard the basic norms governing international relations.
China supports Russia in fulfilling its responsibilities as BRICS chair, uniting the "Global South," preventing a "new Cold War" and opposing illegal unilateral sanctions and hegemonism, he said.
Noting that the SCO Astana summit will be held on Thursday, Xi said the Chinese side looks forward to working with Russia and other member states to promote the steady and long-term development of the SCO and build an even closer SCO community with a shared future.
China and Russia, Xi said, should continue to strengthen comprehensive strategic coordination, oppose external interference and jointly safeguard regional tranquility and stability.
For his part, Putin thanked Xi for warmly receiving him on his state visit to China in May, recalling that they celebrated the 75th anniversary of diplomatic ties between Russia and China and made plans for the future development of Russia-China relations.
At present, Russia-China relations are at the highest level in history, Putin said, adding that the two sides respect each other, and treat each other with equality and mutual benefit.
He also said that Russia-China relations feature non-alignment and do not target at any third party, which conforms to the well-being of the two peoples.
Russia, he said, supports China in safeguarding its core interests and legitimate rights and interests, and opposes external interference in China's internal affairs and the South China Sea issue.
Noting that China will soon take over the rotating presidency of the SCO, he said Russia will fully support China's work and work with other member states to continuously enhance the international influence of the organization, safeguard regional peace and security, and promote the development of the international system in a more just and equitable direction.
As the rotating chair of BRICS this year, Russia looks forward to strengthening communication and coordination with China on BRICS cooperation, he added.
The two heads of state also exchanged views on international and regional issues of common concern.
Xi stressed that China always stands on the right side of history, adheres to promoting peace talks, and is willing to continue to make positive efforts for the political settlement of the Ukraine crisis and other regional hotspot issues. ■
Chinese President Xi Jinping meets with Russian President Vladimir Putin ahead of the 24th Meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization in Astana, Kazakhstan, July 3, 2024. (Xinhua/Xie Huanchi)