首頁 >  頭條

中共中央政治局召開會議 討論擬提請二十屆三中全會審議的文件 中共中央總書記習近平主持會議

發佈時間:2024-06-28 09:12:42 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃

新華社北京6月27日電 中共中央政治局6月27日召開會議,研究進一步全面深化改革、推進中國式現代化問題。中共中央總書記習近平主持會議。

會議決定,中國共産黨第二十屆中央委員會第三次全體會議于7月15日至18日在北京召開。

中共中央政治局聽取了《中共中央關於進一步全面深化改革、推進中國式現代化的決定》稿在黨內外一定範圍徵求意見的情況報告,決定根據這次會議討論的意見進行修改後將文件稿提請二十屆三中全會審議。

會議指出,這次徵求意見充分發揚黨內民主、集思廣益,各地區各部門各方面對決定稿給予充分肯定,認為決定稿深入分析了推進中國式現代化面臨的新情況新問題,科學謀劃了圍繞中國式現代化進一步全面深化改革的總體部署,是指導新征程上進一步全面深化改革的綱領性文件,充分體現了以習近平同志為核心的黨中央完善和發展中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現代化的歷史主動,以進一步全面深化改革開闢中國式現代化廣闊前景的堅強決心。

會議強調,進一步全面深化改革的總目標是繼續完善和發展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現代化。到二〇三五年,全面建成高水準社會主義市場經濟體制,中國特色社會主義制度更加完善,基本實現國家治理體系和治理能力現代化,基本實現社會主義現代化,為到本世紀中葉全面建成社會主義現代化強國奠定堅實基礎。

會議指出,進一步全面深化改革要總結和運用改革開放以來特別是新時代全面深化改革的寶貴經驗,貫徹以下原則:堅持黨的全面領導,堅定維護黨中央權威和集中統一領導,發揮黨總攬全局、協調各方的領導核心作用,把黨的領導貫穿改革各方面全過程,確保改革始終沿著正確政治方向前進;堅持以人民為中心,尊重人民主體地位和首創精神,堅持人民有所呼、改革有所應,做到改革為了人民、改革依靠人民、改革成果由人民共用;堅持守正創新,堅持中國特色社會主義不動搖,緊跟時代步伐,順應實踐發展,突出問題導向,在新的起點上推進理論創新、實踐創新、制度創新、文化創新和其他各方面創新;堅持以制度建設為主線,加強頂層設計、總體謀劃,破立並舉、先立後破,築牢根本制度,完善基本制度,創新重要制度;堅持全面依法治國,在法治軌道上深化改革、推進中國式現代化,做到改革和法治相統一,重大改革于法有據、及時把改革成果上升為法律制度;堅持系統觀念,處理好經濟和社會、政府和市場、效率和公平、活力和秩序、發展和安全等重大關係,增強改革系統性、整體性、協同性。

會議強調,黨的領導是進一步全面深化改革、推進中國式現代化的根本保證。必須堅持黨中央對進一步全面深化改革的集中統一領導,保持以黨的自我革命引領社會革命的高度自覺,堅持用改革精神管黨治黨,以釘釘子精神抓好改革落實,把進一步全面深化改革的戰略部署轉化為推進中國式現代化的強大力量。

會議還研究了其他事項。

CPC leadership to hold reform-themed plenum from July 15 to 18

BEIJING, June 27 (Xinhua) -- The Communist Party of China (CPC) will convene the third plenary session of its 20th central committee on July 15 in Beijing.

The plenum, which will primarily examine issues related to further comprehensively deepening reform and advancing Chinese modernization, will last until July 18, according to a meeting of the Political Bureau of the CPC Central Committee on Thursday.

Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, chaired Thursday's meeting.

The meeting decided to submit a draft decision on further comprehensively deepening reform and advancing Chinese modernization to the plenum for deliberation.

At the meeting, Political Bureau members were briefed on comments on the draft, which were taken from both within and outside the Party. The draft will be updated after discussions at the meeting.

The draft has thoroughly analyzed the new situations and problems in advancing Chinese modernization and scientifically planned the overall arrangements for further deepening reforms, according to the meeting.

It was noted at the meeting that the draft serves as a programmatic document guiding deepening reform across the board on the new journey and demonstrates the resolve of the Party Central Committee with Xi at the core to open up broad prospects for Chinese modernization through further deepening reform.

Elaborating on the goals and objectives of further reform, the meeting said China will complete building a high-standard socialist market economy by 2035.

The system and capacity for governance will be basically modernized and socialist modernization will be basically achieved by 2035, it added.

The meeting spelled out principles to be upheld in furthering reform.

It emphasized upholding the Party's overall leadership and safeguarding the Party Central Committee's authority and its centralized and unified leadership.

It stressed the people-centered philosophy, adding that the principal position of the people and their creativity should be respected.

The meeting stressed seeking innovation while adhering to what has been done right.

It said socialism with Chinese characteristics should be unswervingly upheld and innovation should be explored in theoretical, practical, institutional, cultural and other aspects.

The meeting also called for seeking institutional improvement and improving top-level design.

It underscored the importance of deepening reforms and advancing Chinese modernization under the rule of law.

The meeting also emphasized the importance of adopting systems thinking to balance key relationships between the economy and society, government and market, efficiency and fairness, vitality and order, as well as development and security.

"The Party's leadership is the fundamental guarantee for further comprehensively deepening reform and advancing Chinese modernization," the meeting noted, calling for turning the reform plan into a powerful driving force for advancing Chinese modernization. ■