We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平同波蘭總統杜達會談
發佈時間:2024-06-25 10:01:03 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:張芃芃新華社北京6月24日電(記者 孫奕)6月24日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的波蘭總統杜達舉行會談。
6月24日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的波蘭總統杜達舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂東門外廣場為杜達舉行歡迎儀式。新華社記者 翟健嵐 攝
習近平指出,波蘭是最早承認新中國的國家之一,今年是中波建交75週年。75年來,中波關係始終保持平穩發展。特別是8年前我們共同決定將中波關係提升為全面戰略夥伴關係以來,兩國各領域交流合作全面拓展深化,合作成果惠及兩國人民。當前,世界之變、時代之變、歷史之變正以前所未有的方式展開。中方願同波方一道,堅持和平共處五項原則,秉持建交初心,賡續傳統友好,推動兩國關係持續向更高水準發展,為變亂交織的世界注入更多穩定性和確定性。
6月24日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的波蘭總統杜達舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂東門外廣場為杜達舉行歡迎儀式。新華社記者 岳月偉 攝
習近平強調,中波關係之所以能夠經歷風雨,關鍵是雙方都能夠從本民族歷史文化傳統中汲取智慧和力量,堅持獨立自主發展雙邊友好關係。雙方要繼續堅持相互尊重、平等相待、互利合作、交流互鑒的中波友誼內核,理解和支援彼此維護國家主權、安全、發展利益所作的努力,共同反對冷戰思維、陣營對抗,維護以聯合國為核心的國際體系,推動構建平等有序的世界多極化和普惠包容的經濟全球化。雙方要用好中波政府間合作委員會等機制平臺,加強各領域合作的戰略協調和統籌規劃,高品質共建“一帶一路”,保障和推進中歐班列等重大項目合作,加強貿易、農業、數字經濟、綠色産業、清潔能源等領域合作。中方歡迎更多優質波蘭農食産品進入中國市場,支援擴大雙向投資,希望波方為中國企業提供公平、公正、非歧視的營商環境。中方決定對波蘭公民實施15日單方面免簽政策。雙方要大力推動兩國文化、青年、學術、媒體等領域交流。中方願同波蘭等國一道,促進中國-中東歐國家合作機制可持續發展,推動中歐關係健康穩定發展。
6月24日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的波蘭總統杜達舉行會談。這是會談前,習近平和夫人彭麗媛同杜達和夫人阿加塔合影。新華社記者 李學仁 攝
杜達表示,我對2015年對中國首次國事訪問和2022年初出席北京冬奧會開幕式的情景記憶猶新,這次訪華進一步見證了中國發展的巨大活力。我由衷欽佩中國在習近平主席領導下貫徹以人民為中心的發展理念,取得了舉世矚目的成就。2016年習近平主席對波蘭進行國事訪問,成為波中全面戰略夥伴關係發展的重要里程碑。習近平主席提出的共建“一帶一路”倡議對波蘭意味著巨大發展機遇,同中國合作共建“一帶一路”有力促進了波蘭基礎設施建設和經濟發展。波中建交75年來,雙方關係發展始終基於平等和相互尊重。波方高度讚賞中國的悠久歷史和深厚文化,高度評價中國在國際事務中秉持的理念以及為世界和平與發展作出的重要貢獻。波方堅定恪守一個中國原則,願同中方繼續推進共建“一帶一路”合作,深化經貿、農業、基礎設施、互聯互通、人文等領域交流合作,拓展創新、數字經濟、新能源汽車等新領域合作,歡迎更多中國企業赴波蘭投資。波方願同中方密切多邊溝通協作,推動波中全面戰略夥伴關係進一步發展,為促進世界的和平與穩定作出積極貢獻。明年上半年波蘭將擔任歐盟輪值主席國,波方願為推動歐盟同中國關係發展發揮建設性作用,並繼續促進中東歐國家同中國合作。
6月24日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的波蘭總統杜達舉行會談。這是習近平同杜達握手。新華社記者 李學仁 攝
雙方還就烏克蘭危機交換了意見。習近平強調,中方在烏克蘭危機上的立場就是勸和促談、政治解決。當前應努力避免衝突擴大激化,努力推動局勢降溫,努力創造和談條件。這符合包括歐洲在內的國際社會利益。中方反對一些人藉口中俄正常貿易轉移矛盾,抹黑中國。中方鼓勵和支援一切有利於和平解決危機的努力,推動構建均衡、有效、可持續的歐洲安全架構。中方願繼續以自己的方式為政治解決烏克蘭危機發揮建設性作用。
6月24日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的波蘭總統杜達舉行會談。新華社記者 翟健嵐 攝
會談後,兩國元首共同見證簽署關於經貿、農業等領域多項雙邊合作文件。
雙方發表《中華人民共和國和波蘭共和國關於加強全面戰略夥伴關係的行動計劃(2024-2027年)》。
6月24日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的波蘭總統杜達舉行會談。會談後,兩國元首共同見證簽署關於經貿、農業等領域多項雙邊合作文件。這是習近平同杜達握手。新華社記者 岳月偉 攝
會談前,習近平和夫人彭麗媛在人民大會堂東門外廣場為杜達和夫人阿加塔舉行歡迎儀式。
杜達抵達時,禮兵列隊致敬。兩國元首登上檢閱台,軍樂團奏中波兩國國歌,天安門廣場鳴放21響禮炮。杜達在習近平陪同下檢閱中國人民解放軍儀仗隊,並觀看分列式。
6月24日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂同來華進行國事訪問的波蘭總統杜達舉行會談。這是會談前,習近平在人民大會堂東門外廣場為杜達舉行歡迎儀式。新華社記者 劉衛兵 攝
當晚,習近平和彭麗媛在人民大會堂金色大廳為杜達夫婦舉行歡迎宴會。
王毅參加上述活動。
China ready to push ties with Poland to higher level: Xi
BEIJING, June 24 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Monday pledged China's willingness to work with Poland to push bilateral relations to a higher level and inject more stability and certainty into a turbulent world.
Xi made the remarks while holding talks in Beijing with Polish President Andrzej Duda, who is on a state visit to China.
Noting Poland was one of the first countries to recognize the People's Republic of China, Xi said bilateral relations have maintained steady progress since the two countries forged diplomatic ties 75 years ago.
Since China and Poland decided to upgrade their ties to a comprehensive strategic partnership eight years ago, exchanges and cooperation between the two countries in various fields have expanded and deepened in an all-round way, benefiting the two peoples, he added.
Noting that great changes are unfolding globally in an unprecedented way, Xi said China is ready to work with Poland to adhere to the Five Principles of Peaceful Coexistence, uphold the original aspiration of establishing diplomatic ties, continue the traditional friendship, push bilateral relations to a higher level, and inject more stability and certainty into the turbulent world.
The key to the enduring relationship lies in that the two nations can draw wisdom and strength from their respective national history and cultural traditions, and independently develop their bilateral friendship, Xi said.
The two sides should continue to adhere to the China-Poland friendship featuring mutual respect, equality, mutual benefit and mutual learning, understand and support each other's efforts to safeguard national sovereignty, security and development interests, jointly oppose the Cold War mentality and camp confrontation, safeguard the international system with the United Nations at its core, and promote an equal and orderly global multipolarization and an economic globalization that benefits all, Xi said.
Xi urged the two sides to make good use of such mechanisms as the China-Poland Intergovernmental Cooperation Committee to strengthen strategic coordination and planning of cooperation in various fields, promote high-quality Belt and Road cooperation, advance cooperation in major projects such as the China-Europe Railway Express, and strengthen cooperation in trade, agriculture, digital economy, green industry and clean energy.
China welcomes more high-quality agricultural and food products from Poland into the Chinese market, supports the expansion of two-way investment, and hopes Poland will provide a fair, just, and non-discriminatory business environment for Chinese enterprises, Xi said.
China has decided to adopt a 15-day unilateral visa-free policy for Polish citizens, Xi said, adding that both sides should vigorously promote exchanges in culture, youth, academia and media.
China is willing to work with Poland and other countries to promote the sustainable development of the China-Central and Eastern European Countries cooperation mechanism, and advance the healthy and stable development of China-EU relations, he added.
Duda said President Xi's state visit to Poland in 2016 was an important milestone in the development of the comprehensive strategic partnership between the two countries.
The Belt and Road Initiative proposed by President Xi represents huge development opportunities for Poland, and the Belt and Road cooperation has strongly propelled Poland's infrastructure construction and economic development, he said.
Poland greatly appreciates the principles China adheres to in international affairs and its contributions to world peace and development, Duda said, stressing that Poland firmly adheres to the one-China principle.
Poland is willing to advance the Belt and Road cooperation with China, deepen exchanges and cooperation in economy and trade, agriculture, infrastructure, connectivity and people-to-people exchanges, and expand cooperation in new areas such as innovation, digital economy and new energy vehicles, he added.
Duda said Poland is willing to maintain close multilateral communication and coordination with China to further develop their comprehensive strategic partnership and contribute to world peace and stability.
Noting that Poland will assume the rotating presidency of the EU in the first half of next year, Duda said Poland is willing to play a constructive role in promoting EU-China relations and advancing cooperation between Central and Eastern European countries and China.
The two sides also exchanged views on the Ukraine crisis.
Xi stressed that China's position on the Ukraine crisis is to promote peace talks and political settlement. At present, efforts should be made to avoid further escalation of the conflict, cool the situation down and create conditions for peace talks. "This is in the interests of the international community, including Europe."
China opposes some individuals using the normal trade between China and Russia as an excuse to divert focus and smear China, Xi said, adding that China encourages and supports all efforts that contribute to a peaceful resolution of the crisis, and promotes the building of a balanced, effective, and sustainable European security architecture. China is willing to continue playing a constructive role in the political settlement of the Ukraine crisis in its own way.
After the talks, the two heads of state jointly witnessed the signing of multiple bilateral cooperation documents in economy, trade, agriculture and more.
The two sides also issued the Action Plan on Strengthening the Comprehensive Strategic Partnership Between the People's Republic of China and the Republic of Poland (2024-2027).
Prior to the talks, Xi and his wife Peng Liyuan held a welcome ceremony for Duda and his wife. A welcome banquet was also held for the guests in the evening. ■