We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平對防汛抗旱工作作出重要指示
發佈時間:2024-06-19 08:48:15 | 來源:新華社 | 作者: | 責任編輯:丁素雲習近平對防汛抗旱工作作出重要指示
要求全力應對災情 做好防汛抗旱搶險救災各項工作
切實保障人民群眾生命財産安全和社會大局穩定
新華社北京6月18日電 中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平對防汛抗旱工作作出重要指示。
習近平指出,近期,南方多地持續出現強降雨,廣東、福建等地發生洪澇和地質災害,造成人員傷亡和財産損失,北方部分地區旱情發展迅速,南澇北旱特徵明顯。
習近平要求,要全力應對災情,千方百計搜救失聯被困人員,妥善安置受災群眾,保障正常生産生活秩序,最大限度降低災害損失。
習近平強調,隨著我國全面進入主汛期,防汛形勢日趨嚴峻,各地區和有關部門要進一步強化風險意識、底線思維,壓實責任、加強統籌,紮實做好防汛抗旱、搶險救災各項工作。要加強災害監測預警,排查風險隱患,備足裝備物資,完善工作預案,有力有效應對各類突發事件,切實保障人民群眾生命財産安全和社會大局穩定。
Xi delivers important instructions on flood control and drought relief
BEIJING, June 18 (Xinhua) -- Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, delivered important instructions on the work to fight floods and droughts.
Xi pointed out that heavy rain has continued in many places of southern China, and floods and geological disasters have occurred in Guangdong and Fujian provinces as well as other regions, causing casualties and property losses. In some parts of northern China, drought has occurred and spread rapidly. It is obvious that floods are wreaking havoc in the south while droughts are making trouble in the north.
Xi called for all-out efforts to deal with the disaster, do everything possible to search and rescue those missing or trapped, properly resettle those affected, ensure production and life order, and minimize losses.
Xi emphasized that as China enters the flood season, the flood control situation is growing increasingly severe. He urged all regions and relevant departments to strengthen risk awareness, prepare for worst-case scenarios, make those in charge have stronger sense of responsibility, and strengthen comprehensive planning, so as to ensure that work is consolidated in flood control, drought relief, emergency response, and disaster relief.
Xi also urged efforts to strengthen monitoring and early warning for disasters, ferret hazards in a timely manner, prepare adequate supplies and equipment, and better work plans, thus effectively tackling emergencies to safeguard people's lives and property as well as social stability.