We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平《深化合作,繼往開來 推動中阿命運共同體建設跑出加速度——在中阿合作論壇第十屆部長級會議開幕式上的主旨講話》單行本出版
發佈時間:2024-06-14 08:49:45 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:曹川川國家主席習近平《深化合作,繼往開來 推動中阿命運共同體建設跑出加速度——在中阿合作論壇第十屆部長級會議開幕式上的主旨講話》單行本,已由人民出版社出版,即日起在全國新華書店發行。
Xi's speech at China-Arab States Cooperation Forum ministerial conference published
Chinese President Xi Jinping's speech at the opening ceremony of the 10th ministerial conference of the China-Arab States Cooperation Forum has been published.
Xi delivered the speech, titled "Further Deepening Cooperation and Moving Forward to Step up the Building of a China-Arab Community with a Shared Future," in Beijing on May 30.
The booklet, published by the People's Publishing House, is available at Xinhua Bookstore outlets across the country.