We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習近平主持召開企業和專家座談會強調
緊扣推進中國式現代化主題 進一步全面深化改革
發佈時間:2024-05-24 08:56:48 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:曹川川習近平主持召開企業和專家座談會強調
緊扣推進中國式現代化主題
進一步全面深化改革
王滬寧蔡奇出席
中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平5月23日下午在山東省濟南市主持召開企業和專家座談會併發表重要講話。他強調,黨的二十大擘畫了全面建設社會主義現代化國家的宏偉藍圖,確立了以中國式現代化全面推進強國建設、民族復興偉業的中心任務。進一步全面深化改革,要緊扣推進中國式現代化這個主題,突出改革重點,把牢價值取向,講求方式方法,為完成中心任務、實現戰略目標增添動力。
5月23日下午,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平在山東省濟南市主持召開企業和專家座談會併發表重要講話。新華社記者 鞠鵬 攝
中共中央政治局常委、全國政協主席王滬寧,中共中央政治局常委、中央辦公廳主任蔡奇出席座談會。
5月23日下午,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平在山東省濟南市主持召開企業和專家座談會併發表重要講話。新華社記者 謝環馳 攝
座談會上,國家電力投資集團有限公司董事長、黨組書記劉明勝,深圳市創新投資集團有限公司董事長、黨委書記左丁,安踏體育用品集團有限公司董事局主席丁世忠,浙江傳化集團有限公司董事長徐冠巨,德國博世(中國)投資有限公司總裁徐大全,香港馮氏集團主席馮國經,北京大學國家發展研究院教授周其仁,中國宏觀經濟研究院院長黃漢權,中國社會科學院世界經濟與政治研究所副所長張斌等9位企業和專家代表先後發言,就深化電力體制改革、發展風險投資、用科技改造提升傳統産業、建立健全民營企業治理體系、優化外資企業營商環境、推動香港更好融入新發展格局、增強人民群眾改革獲得感、推動城鄉融合發展、完善宏觀經濟治理體系等提出意見建議。發言過程中,習近平同大家深入交流,現場氣氛熱烈活躍。
5月23日下午,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平在山東省濟南市主持召開企業和專家座談會併發表重要講話。這是習近平同參會的企業和專家代表親切交流。新華社記者 李濤 攝
聽取大家發言後,習近平發表了重要講話。他表示,黨中央作出重大決策、制定重要文件,都深入調研,廣泛聽取各方面意見,這是我們黨的一貫做法和優良傳統。對大家提出的進一步全面深化改革的意見和建議,有關方面要認真研究吸納。
5月23日下午,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平在山東省濟南市主持召開企業和專家座談會併發表重要講話。新華社記者 謝環馳 攝
習近平指出,改革是發展的動力。進一步全面深化改革,要錨定完善和發展中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現代化這個總目標,緊扣推進中國式現代化,堅持目標導向和問題導向相結合,奔著問題去、盯著問題改,堅決破除妨礙推進中國式現代化的思想觀念和體制機制弊端,著力破解深層次體制機制障礙和結構性矛盾,不斷為中國式現代化注入強勁動力、提供有力制度保障。
習近平強調,進一步全面深化改革,要抓住主要矛盾和矛盾的主要方面。要堅持和發展我國基本經濟制度,構建高水準社會主義市場經濟體制,健全宏觀經濟治理體系和推動高品質發展體制機制,完善支援全面創新、城鄉融合發展等體制機制,進一步解放和發展社會生産力、增強社會活力,推動生産關係和生産力、上層建築和經濟基礎更好相適應。推進經濟體制改革要從現實需要出發,從最緊迫的事情抓起,在解決實踐問題中深化理論創新、推進制度創新。其他領域改革也要聚焦全局性、戰略性問題謀劃改革舉措,實現綱舉目張。
習近平指出,人民對美好生活的嚮往就是我們的奮鬥目標,抓改革、促發展,歸根到底就是為了讓人民過上更好的日子。要從人民的整體利益、根本利益、長遠利益出發謀劃和推進改革,走好新時代黨的群眾路線,注重從就業、增收、入學、就醫、住房、辦事、托幼養老以及生命財産安全等老百姓急難愁盼中找準改革的發力點和突破口,多推出一些民生所急、民心所向的改革舉措,多辦一些惠民生、暖民心、順民意的實事,使改革能夠讓人民群眾有更多獲得感、幸福感、安全感。
習近平強調,改革有破有立,得其法則事半功倍,不得法則事倍功半甚至産生負作用。要堅持守正創新,改革無論怎麼改,堅持黨的全面領導、堅持馬克思主義、堅持中國特色社會主義道路、堅持人民民主專政等根本的東西絕對不能動搖,同時要敢於創新,把該改的、能改的改好、改到位,看準了就堅定不移抓。改革要更加注重系統整合,堅持以全局觀念和系統思維謀劃推進,加強各項改革舉措的協調配套,推動各領域各方面改革舉措同向發力、形成合力,增強整體效能,防止和克服各行其是、相互掣肘的現象。改革要重謀劃,更要重落實。要以釘釘子精神抓改革落實,既要積極主動,更要紮實穩健,明確優先序,把握時度效,盡力而為、量力而行,不能脫離實際。
李幹傑、何立峰出席座談會,中央和國家機關有關部門負責同志,山東省負責同志,國有企業、民營企業、外資企業、港澳台資企業、專精特新“小巨人”企業、個體工商戶和專家學者代表等參加座談會。
Xi chairs symposium, urges further reform to advance Chinese modernization
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, chairs a symposium attended by representatives from businesses and academia and delivers an important speech in Jinan, east China's Shandong Province, May 23, 2024. (Xinhua/Ju Peng)
Chinese President Xi Jinping on Thursday stressed the need to deepen reform further across the board with efforts centering on advancing Chinese modernization.
Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks while chairing a symposium in Jinan, Shandong Province, attended by representatives from businesses and academia.
"Reform is the driving force for development," Xi said, noting that to deepen reform further on all fronts, efforts should be focused on the overarching goals of improving and developing the socialist system with Chinese characteristics, and modernizing China's governance system and capacity.
He added that China should take resolute steps to remove the ideological and institutional barriers hindering the advancement of Chinese modernization, and double down on its efforts to resolve deep-seated institutional challenges and structural issues.
Xi's trip to Shandong is the first local inspection he has made since the CPC Central Committee Political Bureau held a meeting on April 30.
It was decided at the meeting that the third plenary session of the 20th CPC Central Committee will be held in Beijing in July, and that the session will primarily examine issues related to further comprehensively deepening reform and advancing Chinese modernization.
Nine representatives including entrepreneurs from state-owned, private and foreign-funded enterprises spoke at the symposium to put forward opinions and suggestions on deepening reform across the board, covering such issues as developing venture capital investment, upgrades of traditional industries, improving the corporate governance of private enterprises and optimizing the business environment for foreign enterprises.
It is the CPC's consistent approach and fine tradition to conduct in-depth research and extensively solicit opinions from various parties before making major decisions and formulating important documents, Xi said, adding that relevant departments should carefully study and absorb opinions and suggestions for further deepening reform in an all-round way that were brought up during the symposium.
China should adhere to and develop its basic economic system and work to build a high-level socialist market economy system, Xi said.
Economic system reform should start from meeting realistic needs and tackling the most urgent matters, and should advance theoretical and institutional innovation in the process of solving practical problems, he added.
"The Chinese people's aspiration for a better life is the goal we have been striving for, and the ultimate purpose of advancing reform and promoting development is to improve the livelihood of the people," Xi said.
He emphasized the need to identify the key areas of reform and achieve breakthroughs based on the pressing concerns and aspirations of the general public, including employment, income growth, education, healthcare, housing, government services, childcare, elderly care, personal safety, and property security.
Xi stressed that no matter how and where reform goes, certain "fundmental things" must not be compromised, including upholding the overall leadership of the Party, adhering to Marxism, sticking to the path of socialism with Chinese characteristics, and upholding the people's democratic dictatorship.
"At the same time, we must dare to innovate and do a good job in reforming what should be and could be reformed, and persist in our efforts once we find the right path," Xi said.
Wang Huning, chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, and Cai Qi, director of the General Office of the CPC Central Committee, who are also members of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, attended the symposium.
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, chairs a symposium attended by representatives from businesses and academia and delivers an important speech in Jinan, east China's Shandong Province, May 23, 2024. (Xinhua/Xie Huanchi)
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, chairs a symposium attended by representatives from businesses and academia and delivers an important speech in Jinan, east China's Shandong Province, May 23, 2024. (Xinhua/Xie Huanchi)
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, communicates with representatives from businesses and academia attending a symposium in Jinan, east China's Shandong Province, May 23, 2024. Xi chaired the symposium and delivered an important speech here on Thursday. (Xinhua/Li Tao)