We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
《習近平談“一帶一路”(2023年版)》英文版出版發行
發佈時間:2024-04-29 08:45:12 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:曹川川中共中央黨史和文獻研究院翻譯的《習近平談“一帶一路”(2023年版)》一書英文版,近日由中央編譯出版社出版,面向海內外發行。
《習近平談“一帶一路”(2023年版)》由中共中央黨史和文獻研究院編輯,收入習近平總書記2013年9月至2023年11月期間關於共建“一帶一路”的重要文稿78篇。全書系統反映了習近平總書記對共建“一帶一路”指導原則、豐富內涵、目標路徑等的深刻闡述,全面呈現了共建“一帶一路”從中國倡議走向國際實踐,從理念轉化為行動,從願景轉變為現實,從謀篇佈局的“大寫意”到精耕細作的“工筆畫”,取得實打實、沉甸甸的成就,成為深受歡迎的國際公共産品和國際合作平臺的發展歷程。
該書英文版的出版發行,有助於國外讀者深入了解共建“一帶一路”的理念、舉措、目標和成果,對於進一步增進國際社會的認識理解,深化“一帶一路”國際合作,推進共建“一帶一路”高品質發展,讓“一帶一路”惠及更多國家和人民,具有重要意義。
English version of book about Xi's elaborations on BRI published
The English version of a book that brings together Xi Jinping's elaborations on the Belt and Road Initiative (2023 edition) has been published by the Central Compilation & Translation Press.
The book will be distributed both in China and internationally, said an official statement Sunday.
The book includes 78 important discourses on the Belt and Road Initiative (BRI) by Xi, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, from September 2013 to November 2023.
It was compiled by the Institute of Party History and Literature of the CPC Central Committee and the English version was also translated by the institute.
The publication is expected to help foreign readers better understand the concept, measures, goals and achievements of the BRI and play a significant role in boosting international cooperation under the BRI, the statement said.