首頁 >  頭條

習近平同哈薩克總統托卡耶夫分別向中國“哈薩克旅遊年”開幕式致賀信

發佈時間:2024-04-01 09:34:43 | 來源:人民網-人民日報 | 作者: | 責任編輯:張芃芃

新華社北京3月29日電 3月29日,國家主席習近平同哈薩克總統托卡耶夫分別向2024中國“哈薩克旅遊年”開幕式致賀信。

習近平指出,中國和哈薩克是好鄰居、好朋友、好夥伴,兩國人民有著數千年的友好交往史,共同譜寫了古絲綢之路文明交流互鑒的美好詩篇。2013年,我在哈薩克首次提出共建“絲綢之路經濟帶”倡議。10多年來,兩國以推動共建“一帶一路”為主線,各領域合作取得豐碩成果,惠及兩國人民,讓中哈綿延千年的絲路情誼煥發新活力。

習近平強調,文化交流與旅遊合作是中哈民心相通的重要橋梁和紐帶。近年來,兩國人文合作方興未艾,互免簽證協定生效,互設文化中心協定簽署,魯班工坊落地,青年交流佳話頻傳,人員往來日益密切,人民友好基礎越來越牢。去年,我同托卡耶夫總統共同宣佈2024年為中國的哈薩克旅遊年。希望兩國以旅遊年為契機,深化旅遊合作、增進人員往來、賡續千年友誼,攜手建設好中哈關係新的“黃金三十年”,為構建中哈命運共同體作出新的貢獻。

托卡耶夫在賀信中表示,哈中互為友好鄰邦,政治互信持續深化,各領域合作成果豐碩,正致力於打造兩國關係新的“黃金三十年”。哈歷史文化悠久,名勝古跡眾多,自然風光壯美,人民熱情好客,完全可以成為最受中國遊客歡迎的旅遊目的地。哈方將舉辦一系列旅遊年活動,全面增進中國遊客對哈的了解,進一步鞏固哈中世代友好,為兩國永久全面戰略夥伴關係注入新的強勁動力。

2024中國“哈薩克旅遊年”當日在北京開幕,活動由中國文化和旅遊部與哈薩克旅遊和體育部聯合主辦。

《 人民日報 》( 2024年03月30日 01 版)

Xi, Tokayev send congratulations on launch of Kazakhstan tourism year in China

BEIJING, March 29 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping and his Kazakh counterpart, Kassym-Jomart Tokayev, on Friday sent congratulatory messages to the opening ceremony of the Kazakhstan tourism year in China in 2024.

Xi said China and Kazakhstan are good neighbors, good friends and good partners with a long history of exchanges between the two peoples and mutual learning between different civilizations along the ancient Silk Road.

Recalling that he put forward the idea of building an "economic belt along the Silk Road" in Kazakhstan in 2013, Xi said that over the past decade both countries had fruitful cooperation in various areas, with the Belt and Road Initiative as the main focus, bringing benefit to the two peoples and revitalizing the longstanding friendship between the two countries.

Cultural exchanges and tourism cooperation play an important role in boosting the understanding between the two peoples. In recent years, people-to-people exchanges between the two countries have been on the rise, as evidenced by the entry into force of the agreement on mutual visa exemption, the signing of the agreement on the establishment of cultural centers in each other's countries, the operation of the Luban Workshop, and frequent youth exchanges.

Xi called on both sides to take the Kazakhstan tourism year in China in 2024 as an opportunity to deepen cooperation on tourism, increase cross-border travel, carry forward their friendship to embrace the next "golden 30 years" in bilateral ties and make new contributions to building a China-Kazakhstan community of shared future.

Tokayev said in his message that Kazakhstan and China are friendly neighbors with deepening political mutual trust and fruitful cooperation in various fields, and are committed to fostering the next "golden 30 years" of bilateral relations.

With its long history and culture, numerous historical relics, magnificent natural scenery and hospitable people, Kazakhstan is well positioned to become the most popular tourist destination for Chinese tourists, Tokayev said.

Kazakhstan will hold a series of tourism-year activities to fully enhance Chinese tourists' understanding of Kazakhstan, further consolidate China-Kazakhstan friendship from generation to generation, and inject new strong impetus into the permanent comprehensive strategic partnership between the two countries, Tokayev said.

The Kazakhstan tourism year in China in 2024 was launched in Beijing on Friday under the auspices of the Ministry of Culture and Tourism of China and the Ministry of Tourism and Sports of Kazakhstan. ■