首頁 >  頭條

習近平會見多米尼克總理斯凱里特

發佈時間:2024-03-26 08:53:01 | 來源:新華網 | 作者: | 責任編輯:曹川川

3月25日下午,國家主席習近平在人民大會堂會見來華進行正式訪問的多米尼克總理斯凱里特。

3月25日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華進行正式訪問的多米尼克總理斯凱里特。新華社記者 申宏 攝

習近平指出,多米尼克是加勒比地區重要國家,也是中國在該地區值得信賴的好朋友、好夥伴。建交20年來,中多始終相互尊重、平等相待,政治互信不斷增強,各領域交流合作蓬勃開展,人民友誼日益深厚,中多關係已經成為南南合作的典範。中方高度讚賞多方始終堅定對華友好,願同多方一道,總結過去20年兩國關係發展的成功經驗,加強發展戰略對接,把友好關係轉化為合作共贏的動力,推動中多關係收穫更多成果,更好造福兩國人民。

3月25日下午,國家主席習近平在北京人民大會堂會見來華進行正式訪問的多米尼克總理斯凱里特。新華社記者 翟健嵐 攝

習近平強調,中多關係順利發展的關鍵,在於兩國有高水準政治互信,在涉及彼此核心利益和重大關切問題上相互理解、相互支援。中方堅定支援多米尼克人民走符合本國國情的發展道路,願同多方密切友好交往,加強治國理政經驗交流。歡迎多方搭乘中國式現代化的快車,拓展兩國經貿、基礎設施建設、農業、醫療衛生等領域合作。中方願繼續為多米尼克經濟社會發展提供力所能及的幫助。中方願同多方擴大人文交流,歡迎更多多米尼克青年學生來華深造,將繼續向多方提供獎學金和培訓等機會。雙方要共同建設好多米尼克國立大學孔子課堂,探討在多開展職業技術培訓合作。

習近平強調,中方倡導平等有序的世界多極化和普惠包容的經濟全球化,主張國家不分大小、強弱,都是國際社會的平等成員。中方重視小島嶼發展中國家在氣候變化領域的關切和訴求,支援多米尼克在國際和地區事務中發揮積極作用,願同多方加強協調配合,深化南南合作,維護髮展中國家共同利益,推動構建人類命運共同體。中方高度重視同加勒比國家關係,讚賞多方擔任加勒比共同體輪值主席期間為推動中加合作發揮重要作用,願繼續支援加勒比地區國家謀求國家繁榮發展、增進民眾福祉。

斯凱里特表示,20年前我作出同中國建立外交關係的正確決策,很高興在慶祝多中建交20週年之際再次訪華。多中關係基於相互信任、相互尊重、相互支援。20年來多中關係內涵不斷豐富,成果十分豐碩。中國作為偉大的國家,不僅在扶貧、發展等領域取得舉世矚目的成就,而且為多米尼克等拉美國家和世界的和平與發展作出重要貢獻。感謝中方在多人民遭受自然災害和新冠疫情之際始終堅定同多人民站在一起,第一時間提供寶貴幫助和支援。中國的支援與合作,在多米尼克隨處可見,極大助力了多方維護本國的獨立與發展。多方高度讚賞和欽佩習近平主席提出的構建人類命運共同體理念和系列全球倡議,這對於當今世界加強團結合作、共促發展繁榮至關重要。多方堅定恪守一個中國原則,支援中國實現完全統一的正義事業,反對任何干涉中國內政的行為。多方願同中方加強戰略溝通,深化人民友誼,加強全面合作,做全天候的戰略夥伴,將多中關係提升到更高水準。多方願繼續為促進加勒比國家同中國關係發展發揮積極作用。多方也期待同中方密切在國際事務中的溝通協調,積極落實系列全球倡議,共同維護國際公平正義,為促進世界和平與發展作出積極貢獻。

王毅參加會見。


Xi meets Dominican PM

Chinese President Xi Jinping met with Prime Minister of the Commonwealth of Dominica Roosevelt Skerrit in Beijing on Monday.

Noting that Dominica is an important country in the Caribbean, as well as a trustworthy good friend and partner to China in the region, Xi said the two countries have respected each other and treated each other as equals since the establishment of diplomatic ties 20 years ago.

With increasing political mutual trust, vigorous exchanges and cooperation in various fields, and with the deepening friendship between the two peoples, China-Dominica relations have become a good example of South-South cooperation, he added.

China highly appreciates Dominica's steadfast friendship, Xi said. China is willing to work with Dominica to synergize development strategies and turn the friendly relations into a driving force for win-win cooperation to achieve more results and deliver more benefits for the two peoples, he said.

Xi stressed that the key to the sound development of China-Dominica relations lies in a high level of political mutual trust, as well as in mutual understanding and support on issues involving each other's core interests and major concerns. China firmly supports the people of Dominica in following a development path suited to their national conditions, and stands ready to bolster friendly exchanges and strengthen the sharing of experience on governance, he added.

China welcomes the Dominican side to board the "express train" of Chinese modernization to expand bilateral cooperation in fields such as trade and the economy, infrastructure construction, agriculture and health care, Xi said, noting that China will continue to provide assistance within its capacity for Dominica's economic and social development.

China is willing to promote cultural and people-to-people exchanges with the Dominican side, welcomes more Dominican students to study in China, and will continue to provide scholarships and training programs, Xi said.

He noted that the two sides should work together to develop the Confucius Classroom at the Dominica State College, and explore more cooperation on vocational and technical training in Dominica.

China advocates an equal, orderly, multipolar world and inclusive economic globalization that benefits all, and it holds that all countries, big or small, are equal in the international community, Xi said.

Stressing that China attaches importance to the issues of Small Island Developing States related to climate change, Xi said that China supports Dominica in playing an active role in international and regional affairs, and stands ready to strengthen coordination and cooperation with the Dominican side, deepen South-South cooperation, safeguard the common interests of developing countries, and advance the construction of a community with a shared future for humanity.

China attaches great importance to its relations with Caribbean countries, Xi noted, saying that China appreciates Dominica's important role in promoting China-Caribbean cooperation during the latter's rotating chairmanship of the Caribbean Community (CARICOM), and that China will continue to support countries in the Caribbean to improve their prosperity, development and people's well-being.

For his part, Skerrit said that he made the right decision to establish diplomatic relations with China 20 years ago, and that he was glad to visit China again on the 20th anniversary of the establishment of diplomatic ties between the two countries.

Noting that China has not only made great achievements in poverty alleviation and development, but also contributes significantly to the peace and development of Dominica, other Latin American countries and the world at large, Skerrit said that China's support and cooperation has helped Dominica to safeguard its independence and development.

Skerrit commended the concept of building a community with a shared future for humanity and a series of global initiatives proposed by China, saying that they are crucial to improving solidarity and cooperation, and to the joint promotion of development and prosperity in today's world.

Dominica abides firmly by the one-China principle and opposes any interference in China's internal affairs, he said.

He expressed Dominica's willingness to be China's all-weather strategic partner, and to continue playing a positive role in promoting relations between Caribbean countries and China.

Skerrit added that the country also expects closer communication and coordination on international affairs with China in order to safeguard international fairness and justice, and to make positive contributions to the promotion of world peace and development.