首頁 >  頭條

習近平同越共中央總書記阮富仲舉行會談

發佈時間:2023-12-13 09:09:24 | 來源:新華社 | 作者: | 責任編輯:丁素雲

新華社河內12月12日電(記者倪四義 汪金福 陶軍)當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。雙方宣佈中越兩黨兩國關係新定位,在深化中越全面戰略合作夥伴關係基礎上,攜手構建具有戰略意義的中越命運共同體。

主席府廣場莊嚴熱烈,金星紅旗同五星紅旗相映成輝,數百名歡迎兒童綻放的笑容燦爛明媚。

阮富仲為習近平舉行隆重歡迎儀式。

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。這是阮富仲在主席府廣場為習近平舉行隆重歡迎儀式。新華社記者 鞠鵬 攝

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。這是阮富仲在主席府廣場為習近平舉行隆重歡迎儀式。新華社記者 鞠鵬 攝

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。這是阮富仲在主席府廣場為習近平舉行隆重歡迎儀式。新華社記者 殷博古 攝

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。這是阮富仲在主席府廣場為習近平舉行隆重歡迎儀式。新華社記者 鞠鵬 攝

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。這是阮富仲在主席府廣場為習近平舉行隆重歡迎儀式。新華社記者 鞠鵬 攝

習近平和夫人彭麗媛乘車抵達時,阮富仲夫婦在下車處熱情迎接,越南少年兒童向習近平夫婦敬禮獻花。兩黨總書記同雙方陪同人員分別握手致意。習近平同阮富仲登上檢閱台。軍樂隊奏中越兩國國歌,鳴21響禮炮。習近平在阮富仲陪同下檢閱儀仗隊並觀看分列式。

歡迎儀式後,習近平和阮富仲乘車前往越共中央駐地。當地各界群眾揮舞兩國國旗夾道歡迎,沿途洋溢著熱烈友好的氛圍。

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。新華社記者 龐興雷 攝

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。新華社記者 申宏 攝

習近平同阮富仲舉行會談。

習近平指出,很高興如約而至,完成同阮富仲總書記的第三輪互訪。作為同志加兄弟,我們為越南革新開放近40年特別是越共十三大以來取得的發展成就感到由衷高興。中方堅定支援越南繼續推進社會主義建設事業,相信在以阮富仲總書記同志為首的越共中央堅強領導下,越南黨和政府一定能順利完成越共十三大提出的各項任務,為實現越南建黨建國“兩個一百年”奮鬥目標奠定堅實基礎。

習近平強調,中越兩國在各自爭取國家獨立和民族解放鬥爭中相互支援,在彼此改革開放和革新事業中互學互鑒,“越中情誼深、同志加兄弟”是中越關係最生動寫照。中方始終從戰略高度和長遠角度看待中越關係。當前,世界之變、時代之變、歷史之變正以前所未有的方式展開。中越兩黨作為世界前兩大執政的共産黨,都堅持和發展馬克思主義,都堅定不移走社會主義道路,都在領導各自國家進行社會主義建設,更應該從壯大世界社會主義力量和確保各自社會主義建設事業行穩致遠的高度,把握中越關係的特殊戰略意義,紮實推進中越命運共同體建設。相信在雙方共同努力下,中越關係將進入政治互信更高、安全合作更實、互利合作更深、民意基礎更牢、多邊協調配合更緊、分歧管控解決更好的新階段,中越兩國社會主義建設事業將不斷取得新成就,併為地區乃至世界穩定、發展、繁榮作出新貢獻。

習近平就構建中越命運共同體提出幾點建議。

政治上,要把準方向。要堅持高層戰略引領,加強治黨治國經驗交流互鑒,共同深化對共産黨執政規律、社會主義建設規律、人類社會發展規律的認識。在涉及彼此核心利益和重大關切問題上堅定相互支援,共同維護國際公平正義。

安全上,要深化互信。要把維護國家政治安全放在首位,確保社會主義紅旗顏色不變,全力防範、化解、遏制各類政治安全風險。中方堅定支援越南維護社會安定和民族團結,相信越方將繼續支援中國反對外部干涉、堅定推進國家統一大業。

務實合作上,要提質升級。14億多中國人民整體邁向現代化是中國帶給世界的巨大機遇,中方願同越南同志分享機遇、共謀發展。歡迎越方積極對接高品質共建“一帶一路”的八項行動,拓展數字經濟、綠色發展等新興領域合作。雙方要共同實施好《區域全面經濟夥伴關係協定》,維護全球自由貿易體系,構築安全穩定、暢通高效、開放包容、互利共贏的全球産業鏈供應鏈。中方將繼續鼓勵有實力的中國企業赴越南投資興業,希望越方為中國企業提供良好營商環境。

民意基礎上,要加大投入。中越合作要多向農業、教育、醫療等民生領域傾斜,加強青年、旅遊、地方等領域合作,增加兩國民眾對中越命運共同體、兩黨兩國傳統友誼的了解,增進青年一代之間的感情,夯實中越友好的民意基礎。

國際地區問題上,要密切協作。中越兩國之所以取得舉世矚目的發展成就,既是自身努力奮鬥的結果,也得益於一個開放包容的世界特別是和平穩定的亞太環境。中國不搞排他性小圈子,不搞集團政治,不搞陣營對抗,願同越方加強多邊合作,維護真正的多邊主義,提高發展中國家在國際事務中的發言權和影響力。

涉海問題上,要管控分歧。雙方要積極探討並開展更多海上合作項目,努力推進海上共同開發,把海上問題帶來的挑戰轉化為雙方深化合作的機遇。

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。新華社記者 龐興雷 攝

阮富仲代表越南黨、國家和人民熱烈歡迎習近平總書記、國家主席在越中全面戰略合作夥伴關係15週年之際對越南進行國事訪問,並再次對中共二十大取得的重大理論和實踐創新成果表示衷心祝賀。阮富仲表示,在習近平總書記堅強領導和習近平新時代中國特色社會主義思想指引下,中國取得全方位成就,國際地位和影響力與日俱增,越南為兄弟的中國感到由衷高興。越方堅信,在以習近平總書記為核心的黨中央領導下,中國必將如期實現中共二十大確立的各項目標,併為人類進步事業作出新的重大貢獻。

阮富仲表示,習近平總書記、國家主席是中國人民愛戴的領袖、世界上傑出的領導人,也是越南人民尊重和敬仰的同志和朋友,無論是在中共二十大後第一時間邀請我訪華,還是如約第三次到訪越南,都充分體現了習近平總書記、國家主席對越南的特殊友好感情以及越中關係的高水準。越中情誼深,同志加兄弟。不久前我親自去友誼關種植“友誼樹”,也是希望以此彰顯越中兩國的特殊兄弟情誼,釋放越中特殊友好的積極信號。感謝中方將越南作為周邊外交優先方向,堅定支援越南革新開放和工業化現代化事業,並在越南遭遇新冠疫情等困難時期提供寶貴幫助。越方堅定恪守一個中國原則,承認台灣是中國領土不可分割的一部分,支援中國統一大業,堅決反對任何形式的“台獨”分裂活動。涉港、涉疆、涉藏等問題都是中國的內政,越方反對任何勢力干涉中國內政,希望並相信中國將保持穩定、發展和繁榮。越南堅持獨立自主外交政策,將發展對華關係作為頭等優先和戰略選擇。越方願同中方一道,構建具有戰略意義的越中命運共同體,以“六個更”為指引,全面加強政治、經貿、安全、民間等領域合作,打造互利共贏的典範,這符合越中兩黨、兩國政府和人民的共同利益。海上分歧只是越中關係的一部分,相信雙方能夠本著相互信任、相互尊重的精神妥善處理。越中兩國在捍衛多邊主義和國際公平正義、促進和平、合作、發展等方面擁有相同理念。習近平主席提出的共建“一帶一路”、全球發展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議等重要全球倡議,旨在維護全人類共同利益,完全符合國際法,日益得到國際社會廣泛支援和積極響應,越方堅定支援並願積極參與。當前複雜國際形勢下,越中密切多邊協作,共同應對各種傳統和非傳統安全挑戰,對於兩國和世界都具有重要意義。相信習近平總書記、國家主席這次訪問必將成為推動越中關係更上一層樓的歷史里程碑,併為地區和世界的和平與發展作出貢獻。

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。這是會談後,兩黨總書記共同見證雙方簽署的雙邊合作文件展示。新華社記者 申宏 攝

會談後,兩黨總書記共同見證雙方簽署的雙邊合作文件展示,涵蓋共建“一帶一路”、檢驗檢疫、發展合作、數字經濟、綠色發展、交通運輸、地方合作、防務和執法安全合作、海上合作等30多個領域。

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。這是阮富仲邀請習近平進行小範圍茶敘。新華社記者 龐興雷 攝

阮富仲邀請習近平進行小範圍茶敘。兩黨總書記在輕鬆友好的氛圍中繼續進行深入溝通。

兩位總書記都認為,中越作為友好近鄰,理想相同,理念相通。作為好鄰居、好夥伴、好兄弟、好同志,中越構建具有戰略意義的命運共同體具有天時、地利、人和的獨特優勢。雙方應該繼承老一輩領導人締結的傳統友誼,共同努力構建命運共同體,走好各自的現代化道路,實現互利共贏、美美與共,造福兩國人民,也為地區和平與繁榮作出積極貢獻。

雙方同意發表《關於進一步深化和提升全面戰略合作夥伴關係、構建具有戰略意義的中越命運共同體的聯合聲明》。

當地時間12月12日下午,剛剛抵達河內的中共中央總書記、國家主席習近平在越共中央駐地同越共中央總書記阮富仲舉行會談。這是當晚,越共中央總書記阮富仲夫婦、越南國家主席武文賞夫婦共同為習近平和彭麗媛舉行盛大歡迎宴會。新華社記者 鞠鵬 攝

當晚,越共中央總書記阮富仲夫婦、越南國家主席武文賞夫婦共同為習近平和彭麗媛舉行盛大歡迎宴會。越共中央政治局委員、書記處書記等高層領導人全部陪同出席。

蔡奇、王毅、王小洪等參加上述活動。


China, Vietnam agree to build community with shared future that carries strategic significance

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping attends a welcome ceremony held by General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Ju Peng)

HANOI, Dec. 12 (Xinhua) -- China and Vietnam on Tuesday agreed to build a community with a shared future that carries strategic significance.

The two sides have announced the new positioning of relations between the two parties and countries and agreed to build a China-Vietnam community with a shared future that carries strategic significance on the basis of deepening the comprehensive strategic cooperative partnership between the two sides.

The announcement was made during the ongoing state visit to Vietnam by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chinese president.

Xi attended a welcome ceremony held by General Secretary of the Communist Party of Vietnam (CPV) Central Committee Nguyen Phu Trong.

After the ceremony, Xi held a meeting with Trong. Xi said he is delighted to visit Vietnam as promised and complete the third round of mutual visits between the two leaders. China is pleased with the achievements made by Vietnam in the past nearly 40 years of "Doi Moi," the country's reform cause, especially since the 13th National Congress of the CPV, Xi said.

China firmly supports Vietnam in continuing to advance the cause of socialist construction, Xi said. He expressed confidence that under the firm leadership of the CPV with General Secretary Trong at the helm, the Vietnamese party and government will successfully implement the major goals and tasks set by the 13th National Party Congress of the CPV, laying a solid foundation for the successful realization of the two 100-year goals.

China and Vietnam have supported each other in their respective struggles for national independence and liberation, and have learned from each other in their respective undertakings of reform and opening-up as well as innovation, Xi said.

Xi said China always sees its ties with Vietnam from a strategic and long-term perspective, noting that at present, changes in the world, times and history are unfolding in an unprecedented manner.

As the world's top two ruling Communist parties, both the CPC and the CPV have been adhering to and developing Marxism, unswervingly following the path of socialism, and leading their respective country in socialist construction, said Xi.

All the more, the two parties should grasp the special strategic significance of China-Vietnam relations and make solid progress in building a China-Vietnam community with a shared future from the perspective of strengthening the socialist forces in the world and ensuring the steady and long-term progress of their respective cause of socialist construction, Xi added.

Xi said with joint efforts, China-Vietnam ties will enter a new stage of greater political mutual trust, more solid security cooperation, deeper mutually beneficial cooperation, stronger popular support, closer multilateral coordination and better handling of differences.

Xi also said that the cause of socialist construction in China and Vietnam will advance steadily and make new contributions to the stability, development and prosperity of the region and the world at large.

Xi made a six-point proposal on building a China-Vietnam community with a shared future, the first of which is to keep to the right political direction.

China and Vietnam should adhere to high-level strategic guidance, strengthen exchanges and mutual learning on the governance of party and state, and jointly deepen understanding of the ruling laws of Communist parties, as well as the laws of socialist construction and the development of human society, Xi said.

The two countries should firmly support one another on issues concerning each other's core interests and major concerns, and jointly uphold international equity and justice, he said.

Both sides should also deepen mutual trust on security, Xi said.

The two sides must prioritize national political security, ensure the red flag of socialism not to be changed, and spare no effort to prevent, defuse and contain all kinds of political and security risks, he said.

China firmly supports Vietnam in maintaining social stability and ethnic unity, and believes Vietnam will continue to support China in opposing external interference and firmly advancing the great cause of national reunification, he said.

Xi said the two countries should upgrade practical cooperation.

The modernization that includes the whole of more than 1.4 billion Chinese people is a great opportunity brought by China to the world, he said, adding that China is willing to share opportunities and seek common development with its Vietnamese comrades.

An active alignment with the eight major steps to support high-quality Belt and Road cooperation by the Vietnamese side is welcomed, Xi said, calling for expanding cooperation in such emerging areas as digital economy and green development.

The two sides should jointly implement the Regional Comprehensive Economic Partnership, safeguard the global trading system, and build a secure, stable, unimpeded, efficient, open, inclusive and mutually beneficial global industrial chain and supply chain, he said.

China will continue to encourage competent Chinese enterprises to invest and do business in Vietnam and hopes that Vietnam will provide a good business environment for Chinese enterprises, he added.

The Chinese president also called for more input to cement the popular support for China-Vietnam friendship.

Bilateral cooperation should have a heavier focus on agriculture, education, health care and other fields concerning people's livelihood, Xi said, adding that the two sides should strengthen cooperation in such areas as youth, tourism as well as at the local level, deepen the two peoples' understanding on a China-Vietnam community with a shared future and on the traditional friendship between the two parties and countries, and enhance the bonds between the young generation of the two countries, to cement the popular support for China-Vietnam friendship.

China and Vietnam should work closely on international and regional issues, Xi continued, noting that the remarkable development achievements of the two countries are the result of both the hard work of both sides and an open and inclusive world, especially a peaceful and stable Asia-Pacific.

China does not engage in exclusive cliques, block politics or camp confrontation, Xi said, adding that China is ready to strengthen multilateral cooperation with Vietnam, and work with Vietnam to uphold genuine multilateralism, and jointly increase the voice and influence of developing countries in international affairs.

Xi also called on the two countries to manage differences on maritime issues.

The two sides should actively discuss and carry out more maritime cooperation projects, strive to promote joint maritime development, and turn challenges posed by maritime issues into opportunities of bilateral cooperation, he added.

On behalf of the Vietnamese party, state and people, Trong warmly welcomed Xi's state visit to Vietnam on the occasion of the 15th anniversary of the Vietnam-China comprehensive strategic cooperative partnership, and once again extended sincere congratulations on the major theoretical and practical innovation achievements made at the 20th CPC National Congress.

Trong said that under the strong leadership of Xi and the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, China has made all-round achievements and its international status and influence are increasing day by day. Vietnam is sincerely happy for brotherly China, he said.

Vietnam firmly believes that under the leadership of the CPC Central Committee with Xi at its core, China will achieve all the goals set at the 20th CPC National Congress as scheduled and make new and significant contributions to the cause of human progress.

Trong said Xi is a comrade and friend respected and admired by the Chinese people. Trong said both Xi's invitation of him to China immediately after the 20th CPC National Congress and Xi's third visit to Vietnam as promised fully demonstrated his special friendly feelings towards Vietnam and the high level of Vietnam-China relations.

Trong said that Vietnam-China friendship is deep as comrades and brothers, adding that not long ago, he personally went to the Friendship Pass to plant a tree of friendship, hoping to highlight the special brotherly friendship between Vietnam and China, and send a positive signal of the special friendship between the two countries.

Trong thanked China for taking Vietnam as a priority in its neighboring diplomacy, firmly supporting Vietnam's cause of reform, innovation, opening-up, industrialization and modernization, and providing valuable assistance to Vietnam during difficult times such as the COVID-19 pandemic.

The Vietnamese side firmly upholds the one-China principle, recognizes Taiwan as an inalienable part of the Chinese territory, supports China's cause of reunification and firmly opposes separatist activities of "Taiwan independence" in any form, Trong said.

Issues related to Hong Kong, Xinjiang and Xizang are all China's internal affairs, he said, adding that Vietnam opposes any force to interfere in China's internal affairs, hopes and also believes that China will maintain stability, development and prosperity.

Vietnam adheres to an independent foreign policy and takes developing relations with China as a top priority and strategic choice, Trong said.

Vietnam is willing to work with China to build a Vietnam-China community with a shared future that carries strategic significance, comprehensively strengthen cooperation in political, economic, trade, security and non-governmental areas, and set a good example of mutual benefits and win-win results, which are in line with the common interests of the two parties, governments and peoples, he said.

Maritime disputes are only part of Vietnam-China relations, and it is believed that the two sides can properly handle them in the spirit of mutual trust and mutual respect, Trong said, adding that Vietnam and China share the same idea in safeguarding multilateralism and international fairness and justice, and promoting peace, cooperation and development.

The important global initiatives proposed by Xi, such as the joint construction of the Belt and Road, the Global Development Initiative, the Global Security Initiative and the Global Civilization Initiative, are aimed at safeguarding the common interests of all mankind and are fully in line with international laws, he said, adding that they have received extensive support and positive response from the international community and that Vietnam firmly supports and stands ready to actively join them.

In the current complex international situation, it is of great significance for both countries and the world that Vietnam and China working closely in multilateral cooperation and jointly tackling various traditional and non-traditional security challenges, Trong said.

He said he believes Xi's visit will surely become a historic milestone in promoting Vietnam-China relations to a higher level and contribute to peace and development of the region and the world.

After the talks, Xi and Trong witnessed the display of bilateral cooperation documents signed by the two sides, covering more than 30 fields such as the Belt and Road cooperation, inspection and quarantine, development cooperation, digital economy, green development, transportation, local cooperation, defense and law enforcement security cooperation, and maritime cooperation.

Trong invited Xi to have a small chat over tea. The general secretaries of the two parties continued in-depth communication in a relaxing and friendly atmosphere.

They believe that China and Vietnam, as friendly neighbors, share the same ideals and ideas. As good neighbors, good partners, good brothers and good comrades, the two countries enjoy unique climatic, geographical and human advantages favorable for building a community with a shared future that carries strategic significance.

They said that the two sides should carry on the traditional friendship forged by leaders of the older generation, make joint efforts to build a community with a shared future, take their own modernization path, achieve mutual benefits and win-win results, learn from each other, benefit the two peoples, and make positive contributions to regional peace and prosperity.

They also agreed to issue a joint statement on further deepening and elevating the comprehensive strategic cooperative partnership and building a China-Vietnam community with a shared future that carries strategic significance. ■

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping attends a welcome ceremony held by General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Ju Peng)

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping attends a welcome ceremony held by General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Ju Peng)

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping attends a welcome ceremony held by General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Yin Bogu)

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping attends a welcome ceremony held by General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Ju Peng)

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping holds talks with General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Pang Xinglei)

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping holds talks with General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Shen Hong)

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping holds talks with General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Pang Xinglei)

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping and General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong witness the display of bilateral cooperation documents signed by the two sides after their talks in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Shen Hong)

General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong invites General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping to have a small chat over tea in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Pang Xinglei)

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan attend a welcome banquet hosted by General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee Nguyen Phu Trong and Vietnamese President Vo Van Thuong and their spouses in Hanoi, capital of Vietnam, Dec. 12, 2023. Upon Xi's arrival in Hanoi, he had a meeting with Trong on Tuesday. (Xinhua/Ju Peng)