藝術中國

第四部分:麗莎女士

藝術中國 | 時間: 2009-10-15 16:35:21 | 出版社: 長江文藝出版社

人們一般認為,比蒂斯挫敗了瓦薩裏鑒定的畫中人物就是麗莎·德爾·喬康達的説法,因為麗莎不可能是朱利亞諾·德·美第奇的情婦。麗莎是位受人尊重的已婚女子,不是高等妓女。但不管怎樣,朱利亞諾在1494到1512年期間都不在法國,在外流亡。但我總感覺這高高在上的觀點值得商榷。朱利亞諾·德·美第奇和麗莎·蓋拉爾迪妮恰好是同時代人,都出生於1479年。他們極有可能曾經相遇,因為他們的家族通過婚姻聯繫在了一起。朱利亞諾的姑姑納尼娜嫁入貝爾納多·盧切拉伊之家,貝爾納多的侄女卡米拉又嫁給了麗莎的父親。因此,朱利亞諾和麗莎相互認識是合乎情理的。1494年11月朱利亞諾隨同家人逃離這座城市時他們年方十五。這場###發生幾個月後,麗莎就嫁給了中年喪妻的弗朗切斯科·德爾·喬康達,後者也是麗莎通過繼母卡米拉認識的。

如果説這是小説或電影劇本,我會尋找證據來闡明朱利亞諾和麗莎之間存在一段愛情。他們自小青梅竹馬,因政治動蕩不得不相互分開。這對“揹運的情侶”的鏡頭還會産生續集。1500年,朱利亞諾·德·美第奇來到威尼斯。他自然會去拜訪那著名的同胞列奧納多·達·芬奇,因為後者于1500年2月也來到了這座城市。要是果真如此,如同洛倫佐·貢扎加在3月17日的做法一樣,朱利亞諾可能會在列奧納多的畫室中發現那幅尚未完成的伊莎貝拉·德斯特的肖像畫。德斯特的肖像在姿勢、風格和“神情”方面都成了《蒙娜麗莎》的精神先驅。4月,列奧納多啟程前往佛羅倫薩。難道就在那時朱利亞諾·德·美第奇“要求”列奧納多給他創作“某位佛羅倫薩女士”的肖像畫嗎?朱利亞諾記得這位女士是個漂亮的女孩,不過他現在聽説她已結婚生子了。

這種説法令人無法接受,不過它的作用在於:正如安東尼奧·德·比蒂斯在1517年記載的那樣,這是目前我們所知的列奧納多對這幅肖像畫發表的惟一評論,但它本身卻顛覆了人們通常所説的這是瓦薩裏的鑒定結果的觀點。照情況來説,朱利亞諾和麗莎是兒時的夥伴是可能的。不過有一點無法得到證實,即這幅肖像畫在某些方面讓人想起或懷念他們兩人之間的愛情(這比較類似吉內弗拉的肖像畫,因為這畫像讓人想起了她和貝納爾多·本博之間的風流韻事),但也並非難以置信。這不需要替代那更為真實的可能性,即正如瓦薩裏的説法一樣,麗莎的丈夫委託別人繪製了這幅肖像。相反,它深化了這幅畫像的情感記錄,使它帶有了一絲懷舊、憂鬱和共謀的色彩,不禁令人想起了在古老的美第奇時代佛羅倫薩盛行的那些愛情遊戲。

20世紀90年代早期,人們在米蘭的檔案室中發現了另外一份早期的文件。這是薩萊的財産清單,是他1524年3月突然死亡後擬定的,上面列舉了薩萊擁有的許多繪畫作品。其中有些名稱和我們已知的列奧納多的作品一致。它們本身極高的價值表明,這些是原作而不是臨摹品。它們是否真是原作是另外一回事情,因為薩萊能夠熟練大批量地模倣大師的藝術。這其中有“一幅叫做喬康達夫人的畫像”,價值505 里拉。人們認為這支援了瓦薩裏的説法,因為就在瓦薩裏鑒定畫中人物就是麗莎·德爾·喬康達之前的幾年,這幅肖像畫是以《喬康達夫人》的名字為人所知。

還有一份材料通常在默默無聞中被人忽視,因為它不僅簡短而且還有一些錯誤,但我感覺它們存在某種聯繫。安諾尼莫·加迪阿諾的《列奧納多傳記》中出現了如下字句:“Ritrasse dal naturale Piero Francesco del Giocondo.”對這通常的解釋是,安諾尼莫是在錯誤地聲明,列奧納多根據麗莎丈夫的生活繪製了一幅畫像。實際上,正如弗蘭克·策爾納所指出的那樣,安諾尼莫根本就沒點明麗莎的丈夫就是弗朗切斯科,也沒説明皮耶羅·迪·弗朗切斯科是她的兒子。這甚至更加不可能,因為列奧納多1508年離開佛羅倫薩時,皮耶羅只有八歲。我懷疑真正的錯誤是個筆誤。安諾尼莫的筆記有時非常粗心或斷斷續續,句子中會出現省略或插入成分。例如,對喬康達夫人所做的注解之後緊接著下面有一行,“Dipinse a [blank]una testa di[Medusa crossed out] Megara.” 我認為喬康達那個句子的正確讀法同樣不完整。句子不是“Ritrasse dal naturale Piero Francesco del Giocondo”,而是“Ritrasse dal naturale Per Francesco del Giocondo……”請把這同瓦薩裏記敘中開端部分的結句比較一下吧:“Prese Leonardo a fare per Francesco del Giocondo il ritratto di Mona Lisa su moglie.”如果這是正確的,瓦薩裏就似乎使用了一處原始材料,而安諾尼莫在某些方面卻採取了斷章取義的做法。

這些零零星星的證據表明:瓦薩裏對這幅畫像起源的記敘準確無誤,即這是麗莎·蓋拉爾迪妮的肖像,是在大約1503年麗莎二十齣頭時她丈夫委託別人繪製的。對有些人來説,這似乎乏味無趣、令人不滿,因為世界上最著名繪畫的主角居然是個佛羅倫薩默默無聞的家庭主婦,而同樣“號稱”是畫中女主人公的其他競爭對手則要魅力更大,氣質更加高貴。但我卻覺得這平凡的內核反而增添了幾分詩意。瓦薩裏還提到,列奧納多“沒有完成就離開了”,這或許指列奧納多1508年離開佛羅倫薩時畫像尚未完成。九年以後,安東尼奧·德·比蒂斯看到這幅畫像時,它仍然歸列奧納多所有。在這中間階段,有充分理由促使畫像發生了變化。這幅畫像是個長期的夥伴,在許多畫室中一直露面。只要情況許可,大師就會駐足其前,進行潤飾和反思,在其中發現以前沒有察覺到的東西。在漫長的沉思中,這幅畫像浸染了那些敏銳的色彩搭配,體現了那些人們可以感覺卻無法描述的細微的意義差別。時間的流逝在《蒙娜麗莎》身上留下了刻痕,例如那映射在她臉上黃昏時分的光線,她背後那山丘顯示出的地質時間,當然還有那永遠離真正的微笑片刻之遙的恒久笑容——一個永遠不會降臨的未來瞬間。

   上一頁   1   2   3   4   下一頁  


列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名 密碼

 

《放飛的心靈:達·芬奇傳》
· 第一部分:來到世上
· 第一部分:達·芬奇家族
· 第一部分:卡泰麗娜
· 第一部分:“最初的記憶”
· 第一部分:與動物交流
· 第一部分:第一批畫作
· 第二部分:龍
· 第二部分:“薩爾塔雷利事件”
· 第二部分:索羅阿斯特羅
· 第二部分:《聖哲羅姆》與獅子
· 第二部分:《博士來拜》
· 第二部分:《岩間聖母》
· 第三部分:逃跑的方式
· 第三部分:“摩爾人”的情婦
· 第三部分:維特魯威人
· 第三部分:“論光和影”
· 第三部分:小魔鬼
· 第三部分:繪製《最後的晚餐》
· 第四部分:麗莎女士
· 第四部分:米開朗基羅
· 第四部分:兄弟交惡
· 第四部分:解剖
· 第四部分:藝術家六十歲時的肖像
· 第四部分:紅衣主教的召喚
· 第四部分:偉大的海洋