習主席、WHO総會で6項目の感染予防・抑制策を提言、5項目の世界防疫協力推進措置を表明

文章來源:「人民網日本語版」 發佈時間:2020-05-20 08:47:01 責任編輯:李明艷
作者: 來源:「人民網日本語版」 2020-05-20 08:47:01

習主席、WHO総會で6項目の感染予防・抑制策を提言、5項目の世界防疫協力推進措置を表明--人民網日本語版--人民日報

習主席、WHO総會で6項目の感染予防・抑制策を提言、5項目の世界防疫協力推進措置を表明

習近平國家主席は北京時間18日夜、第73回世界保健機関(WHO)総會のビデオ會議開幕式で、「団結・協力して感染症との闘いに勝利し、人類衛生健康共同體を共同構築する」と題する挨拶を述べた。習主席は、「新型コロナウイルス肺炎という第2次世界大戦終結以來最も深刻な世界の公衆衛生上の緊急事態を前に、各國の人點は勇敢に進み、互いに助け合い、力を合わせて困難に打ち勝とうとしている。中國は國民本位と生命至上を堅持し、終始公開され透明で責任ある態度で、人類運命共同體理念の構築を終始堅持し、自國民の生命の安全と身體の健康に対して責任を負い、世界の公衆衛生事業に対しても責任を果たしてきた」と強調した。新華社が伝えた。

習主席は、現在新型コロナウイルス感染がまだ蔓延しており、予防・抑制には依然として努力が必要だと指摘し、以下の提言を行った。

(1)全力で感染予防・抑制を徹底。これは當面の急務だ。我點は國民本位と生命至上を堅持し、醫療パワーと重要物資を合理的に配置し、防護や隔離、検查、治療、追跡など重要分野において効果的な措置を講じ、早急に感染症の世界における蔓延狀況を抑制し、感染症の國境を跨いだ伝播の阻止に盡力する必要がある。情報共有を強化し、有益な経験と方法について交流し、検查方法や臨床治療、ワクチン・薬品研究開発の國際協力を展開し、各國の科學者らがウイルス発生源と伝播ルートに関する世界的な科學研究を展開することを引き続き支援するべきだ。

(2)WHOの指導的役割の発揮。テドロス事務局長の指導の下で、WHOは國際防疫協力の指導と推進に重大な貢獻を果たしており、國際社會はこれを非常に稱賛している。現在、國際防疫は正念場にあり、WHOを支援することは國際防疫協力を支援し、命を救うことを支援することでもある。中國は國際社會に対し、WHOに対する政治的支援と資金拠出を拡大し、世界の資源を集め、感染症拡大阻止の闘いに打ち勝つよう呼びかける。

(3)アフリカ諸國に対する支援の強化。発展途上國、特にアフリカ諸國は公衆衛生體系が脆弱で、彼らの感染症対策強化を助けることは國際的な防疫の闘いにおける最優先課題だ。アフリカ諸國に対しさらに多くの物資や技術、マンパワーの支援を提供するべきだ。中國はすでに50ヶ國のアフリカ諸國とアフリカ連合に大量の醫療援助物資を引き渡し、醫療専門家チームを5チーム派遣している。現在、アフリカに常駐する46チームの中國醫療チームが現地で防疫行動に當たっている。

(4)世界の公衆衛生ガバナンスの強化。人類は最終的には感染症に打ち勝つだろうが、重大な公衆衛生上の緊急事態は人類にとってこれが最後というわけではない。今回の感染症によって露呈した弱點や不足點について、公衆衛生安全ガバナンス體系を改善し、公衆衛生上の緊急事態に対する対応スピードを速め、世界と地域の防疫物資備蓄センターを設置するべきだ。中國は世界の感染狀況が抑制された後、全面的に世界の感染症対策を評価し、経験を総括し、不足を補うことを支援する。この作業には科學的で専門的な態度が求められ、WHOが主導し、客観的で公正な原則を堅持する必要がある。

(5)経済・社會発展の回復。條件の整っている國は常態化感染予防・抑制をしっかりと行うことを前提に、WHOの専門的なアドバイスに従い、企業活動の再開や學校の授業・登校再開を順次展開していくべきだ。國際マクロ経済政策協調を強化し、世界の産業チェーンとサプライチェーンの安定と円滑性を守り、世界経済の回復に盡力する必要がある。

(6)國際協力の強化。人類は運命共同體であり、団結・協力は感染症との闘いに勝利するために最も有力な武器だ。これは國際社會がエイズやエボラ出血熱、鳥インフルエンザ、A型H1N1新型インフルエンザなど重大な感染症との闘いで得た重要な経験であり、各國の人點が協力して防疫に當たるうえでの正しい道だ。

習主席はさらに、「中國は人類運命共同體理念の構築を終始堅持し、自國民の生命の安全と身體の健康に対して責任を負うとともに、世界の公衆衛生事業に対する責任も果たしてきた」と強調。世界の防疫協力推進のために、以下の措置を表明した。

●中國は2年間で20億ドル(約2100億円)の國際援助を提供し、感染症の影響を受けた國、特に発展途上國の防疫と経済・社會発展の回復を支援する。

●中國は國連と協力し、中國に世界人道主義応急倉庫・ターミナルを設置し、防疫物資サプライチェーンの確保に努め、輸送・通関に便宜を図るルートを開設する。

●中國は30の中國・アフリカ病院ペアリング支援協力メカニズムを構築し、アフリカ疾病予防管理センター本部の設置を急ぎ、アフリカの疾病予防・抑制力の向上をサポートする。

●中國の新型コロナウイルスワクチン研究開発の完成・使用開始後は、世界の公共財とし、発展途上國でもワクチンを使用・負擔可能になるよう貢獻する。

●中國はG20メンバーとともに貧困國の債務返済猶予に関する提言を実行し、國際社會とともに、感染症の拡大が特に深刻で、プレッシャーが特に大きい國に対する支援に力を入れ、そうした國點が現在の困難を克服できるようサポートすることを望んでいる。

習主席は最後に、ともに手を攜え、共同で各國の人點の生命と健康を守り、共同で人類共通のふるさとである地球を守り、共同で人類衛生健康共同體を構築するよう呼びかけた。(編集AK)

「人民網日本語版」2020年5月19日


兩會要聞

圖片新聞

直播更多>>

全媒體矩陣

要聞

現場

聚焦

聲音

全媒體

多語種