We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
Z世代的中國生活 | 健身?你有被“卷”到嗎(下)
發佈時間:2022-12-27 14:35:00 | 來源:中國網 | 作者: | 責任編輯:曹川川“健康是1,其他是後面的0,沒有1,再多的0也沒有意義”
Think your health as the the number one and is followed by a zero for each good thing you have. Without the number one you only have a bunch of meaningless zeros.
要倡導健康文明的生活方式,樹立大衛生、大健康的觀念,把以治病為中心轉變為以人民健康為中心,建立健全健康教育體系,提升全民健康素養,推動全民健身和全民健康深度融合。
We should advocate a healthy lifestyle, promote the idea of all-round wellness, shift the focus from treating ailments to health awareness of the public, and integrate fitness and healthcare across the country.