We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
習聲習語|形成全面開放新格局
發佈時間:2022-12-01 17:49:00 | 來源:中國網 | 作者: | 責任編輯:蔚力《習近平談治國理政》第三卷之形成全面開放新格局
All-Round Opening Up in Xi Jinping: The Governance of China III
習聲習語|形成全面開放新格局
Xi's Focus |All-Round Opening Up
《習近平談治國理政》第三卷生動記錄了黨的十九大以來習近平總書記在領導推進新時代治國理政實踐中發表的一系列重要論述,全面系統反映了習近平新時代中國特色社會主義思想,集中展示了馬克思主義中國化的最新成果。關於形成全面開放新格局 ,總書記這樣説:
The third volume of Xi Jinping: The Governance of China vividly records a series of important statements and speeches made by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, based on his experiences in state governance in the new era since the 19th CPC National Congress in 2017. It fully and systematically reflects Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and demonstrates the latest achievements in the Sinicization of Marxism. As for all-Round Opening Up, General Secretary Xi said:
中國開放的大門只會越開越大
China Will Open Even Wider'
我要明確告訴大家,中國開放的大門不會關閉,只會越開越大!
I wish to make it clear to all that China's door will not be closed and will only open even wider.
實踐證明,過去40年中國經濟發展是在開放條件下取得的,
Past events prove that opening up has been key to China's economic growth over the past 40 years and in the same vein,
未來中國經濟實現高品質發展也必須在更加開放條件下進行。
China can only achieve high-quality economic development in the future with greater openness.
這是中國基於發展需要作出的戰略抉擇,
Opening up is a strategic decision made by China based on its need for development
同時也是在以實際行動推動經濟全球化造福世界各國人民。
as well as a concrete action taken by China to move economic globalization forward in a way that benefits people across the world.
——2018年4月10日,習近平在博鰲亞洲論壇2018年年會開幕式上的主旨演講
——Speech at the opening ceremony of the Boo Forum for Asia Annual Conference 2018,April 10,2018
——共建創新包容的開放型世界經濟
——For a Global Economy - Open, Innovative and Inclusive
我多次強調,中國開放的大門不會關閉,
I have made it clear again and again that China's door will never be closed.
只會越開越大。
It will only open even wider.
中國推動更高水準開放的腳步不會停滯!
China will never waver in its effort to pursue higher-quality opening up.
中國推動建設開放型世界經濟的腳步不會停滯!
China will never falter in its effort to pursue an open world economy.
中國推動構建人類命運共同體的腳步不會停滯!
And China will never relent in its effort to pursue a global community of shared future.
中國將堅定不移奉行互利共贏的開放戰略,
China will remain resolute in following a win-win strategy of opening up,
實行高水準的貿易和投資自由化便利化政策,
adopting policies to promote and facilitate free trade and investment,
推動形成陸海內外聯動、東西雙向互濟的開放格局。
and breaking new ground in opening up further through links running eastward and westward, across land and over sea.
中國將始終是全球共同開放的重要推動者,
China will remain a strong advocate of openness at the global level,
中國將始終是世界經濟增長的穩定動力源,
and will continue to act as a stable engine of global growth,
中國將始終是各國拓展商機的活力大市場,
a huge market with enormous opportunities,
中國將始終是全球治理改革的積極貢獻者!
and an active supporter of reform in global governance.
——2018年11月5日,習近平在首屆中國國際進口博覽會開幕式上的主旨演講
——Speech at the opening ceremony of the First China International Import Expo,November 5,2018
改革開放四十年積累的寶貴經驗
Valuable Experience from 40 Years of Reform and Opening Up
改革開放40年的實踐啟示我們:開放帶來進步,封閉必然落後。
Forty years of reform and opening up have taught us that openness brings progress, while isolation leads to backwardness.
——2018年12月18日,習近平在慶祝改革開放40週年大會上的講話
——Speech at the conference celebrating the 40th anniversary of reform and opening up,December 18,2018
深化文明交流互鑒,共建亞洲命運共同體
Create an Asian Community of Shared Future Through Mutual Learning
未來之中國,必將以更加開放的姿態擁抱世界、以更有活力的文明成就貢獻世界。
In times to come, China will open its arms wider to embrace the world and contribute the dynamic achievements of Chinese civilization to a better world.
——2019年5月15日,習近平在亞洲文明對話大會開幕式上的主旨演講
——Speech at the opening ceremony of the Conference on Dialogue of Asian
Civilizations,May 15,2019