We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
黨的領導、人民當家做主、依法治國有機統一
發佈時間:2021-09-15 16:02:00 | 來源:中國網 | 作者: | 責任編輯:孫靈萱黨的領導、人民當家作主、依法治國有機統一
堅持黨的領導、人民當家作主、依法治國有機統一,這是中國推進政治文明建設必須遵循的基本方針,也是中國社會主義政治文明的本質特徵。黨的領導是人民當家作主和依法治國的根本保證,人民當家作主是社會主義民主政治的本質要求,依法治國是黨領導人民治理國家的基本方略。要堅持發揮黨總攬全局、協調各方的領導核心作用,切實保證國家一切權力屬於人民,堅持依法治國和依法行政。
The unity of CPC leadership, the position of the people as masters of the country and the rule of law
Upholding the unity of CPC leadership, the position of the people as masters of the country and the rule of law is a basic principle China must follow as it promotes political progress. It is also an inherent feature of socialist political progress in China. CPC leadership is a fundamental guarantee for the position of the people as masters of the country and the rule of law. The position of the people as masters of the country is an intrinsic requirement of socialist democracy. The rule of law is a basic strategy for the CPC leading the people in governing the country. It is essential to ensure that the CPC plays its role as the core leadership in the course of exercising overall leadership and coordinating efforts from all concerned, to guarantee that all power of the state belongs to the people and to remain committed to the rule of law and law-based governance.