We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
聽習近平講故事 | 談文物保護:留住歷史根脈 珍惜文化遺産
發佈時間:2021-08-12 08:49:00 | 來源:中國網-中國習觀 | 作者: | 責任編輯:曹川川談文物保護:留住歷史根脈 珍惜文化遺産
歷史如河,川流不息。習近平總書記一直高度重視文物工作和文化傳承,黨的十八大以來,曾多次調研歷史文化保護工作,強調要弘揚優秀傳統文化、保護歷史文化遺産,並對文物保護和文化傳承工作作出重要安排部署。
Cultural Relics Protection: Preserving Historical Legacies and Cherishing Cultural Heritage
History is like a river that flows forever. Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has always attached great importance to cultural heritage protection and cultural inheritance.Since the 18th CPC National Congress in 2012,Xi has conducted surveys on the protection of historical culture several times,stressed the importance of promoting fine traditional culture and protecting historical and cultural heritage, and made important arrangements on cultural heritage protection and cultural inheritance.