首頁 >  學習用典

【學習用典】如臨深淵,如履薄冰

發佈時間:2021-04-09 09:00:00 | 來源:中國網 | 作者: | 責任編輯:蔚力

典故出處

[ 春秋]《詩經·小雅·小旻》

“戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。”

典故釋義

戰戰兢兢,如同處於深淵邊緣,如同在薄冰上行走。

曾子(前505—前435),名參,字子輿,春秋末魯國南武城人,孔子晚年弟子之一。他繼承了孔子的學術思想,被後世尊奉為“宗聖”,配享孔廟。曾子性情沉靜,舉止穩重,以孝著稱。齊國聘請他當相國,楚國迎接他做令尹,晉國待以上卿,他都以贍養父母為由拒絕。曾子常穿著破舊的衣服在田裏耕種。魯國國君仰慕曾子的賢明,派人去見他,要封賞他一座城池作為采邑,讓他過上富足的生活。

曾子謝絕了魯國國君的封賞,並對使者説:“受人者畏人,予人者驕人。縱子有賜,不我驕也,我能不畏乎?”孔子聽到後讚嘆道:“參之言足以全其節也。”後來,曾子在衛國居住,仍舊穿著破舊的衣服,“正冠而纓絕,捉衿而肘見,納履而踵決”。他每天親自下地勞作,手足都生滿了繭子,但並不因此而憂愁,高歌《商頌》,聲滿天地,若出金聲。

晚年時,曾子臥病在床。他把弟子們叫到跟前,讓他們掀開被子看看自己的手和腳是不是保全得很好,以示他做人謹慎、小心。曾子還教導弟子們,為人處世必須要如臨深淵,如履薄冰,心存敬畏。

一年後,曾子的病情加重。一天夜裏,他忽然發現自己躺在一張華麗的席子上。曾子認為自己沒有資格使用這張席子,便叫兒孫將席子換下來。席子剛換好,曾子就去世了。