We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
自貿試驗區
發佈時間:2019-03-15 10:34:00 | 來源:中國網 | 作者: | 責任編輯:蔡彬大家好,歡迎來到碰詞兒現場!咱們今天要談論“自貿試驗區”。
在2019年政府工作報告中,李克強總理提到了“自貿試驗區”。總理指出要賦予自貿試驗區更大改革創新自主權,增設上海自貿試驗區新片區,推進海南自貿試驗區建設、探索建設中國特色自由貿易港。支援國家級經開區、高新區、新區開展自貿試驗區相關改革試點,增強輻射帶動作用,打造改革開放新高地。中國投資環境一定會越來越好,各國企業在華發展機遇一定會越來越多。
Pilot Free Trade Zone
Hi! Welcome to “About China”!
In today’s program, we will talk about “Pilot Free Trade Zone”.
Premier Li Keqiang has mentioned “Pilot Free Trade Zone” in the 2019 Report on the Work of the Government. Premier Li has pointed out that we will grant greater autonomy to pilot free trade zones to carry out reform and innovation, expand the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, step up the building of the China (Hainan) Pilot Free Trade Zone, and explore the opening of a free trade port with Chinese features. We will support national-level economic development zones, new and high -tech development zones, and new areas in implementing trial reforms pioneered and developed in pilot free trade zones, so that they can better lead their surrounding areas and grow into pacesetters of reform and opening-up. China’s investment environment is all set to get better and better, which means more and more business opportunities for foreign companies in China are a sure thing.
Did you get it?