We will stay firmly rooted in Chinese culture. We will collect and refine the defining symbols and best elements of Chinese culture and showcase them to the world. We will accelerate the development of China’s discourse and narrative systems, better tell China’s stories, make China’s voice heard, and present a China that is credible, appealing, and respectable.
貿易霸淩主義
發佈時間:2018-07-24 11:12:00 | 來源:中國網 | 作者: | 責任編輯:蔡彬大家好,歡迎來到碰詞兒現場!咱們今天要談論“貿易霸淩主義”。
對於美國擬對中國2000億美元輸美産品加徵關稅的最新威脅,中國表示嚴正抗議,稱此舉乃貿易霸淩主義,完全不可接受。
商務部發表聲明稱,美方以加速升級的方式公佈徵稅清單,是完全不可接受的。為了維護國家核心利益和人民根本利益,中國政府將一如既往,不得不作出必要反制。
商務部稱,中方還將呼籲國際社會共同努力,共同維護自由貿易規則和多邊貿易體制,共同反對貿易霸淩主義。與此同時,中方將立即就美方的行為向世界貿易組織追加起訴。
trade hegemony and bullying
Hi! Welcome to “About China”!
In today’s program, we will talk about ”trade hegemony and bullying”.
China denounced the US' latest threat to impose tariffs on an extra $200 billion worth of Chinese imports as "totally unacceptable" trade hegemony and bullying.
Ministry of Commerce (MOC) states that as the US is escalating the release of the list of tariff , which is totally unacceptable, in order to defense the core interests of the nation and its people, the Chinese government will be forced to take necessary countermeasures as always.
As MOC announces, that China appeals to the international community to jointly maintain the practice of free trade and the multilateral trading system and fight trade hegemony and bullying. Meanwhile, China will immediately lodge an additional complaint with the WTO over the unilateral acts of the United States.
Did you get it?