華妃騎摩托、林黛玉倒拔垂楊柳、上一秒還是孫悟空一氣之下返回花果山的經典橋段,下一秒悟空就變身飛船揚長而去。近日,各類網路平臺上出現了不少讓觀眾覺得既熟悉又錯愕的短視頻,乍一看都是之前看過的經典影視劇片段,但定睛一看,觀眾就會發現不對勁:林黛玉和賈寶玉一言不合,竟然打了起來。
其實,這些經典影視劇都被用AI技術“魔改”了。此類魔改東拼西湊,有的跨越時空,有的跨越作品,將不同時代不同作品的主人公湊在一起,以假亂真的程度,以及“魔改”的尺度,引發廣泛熱議。AI對經典老劇的“魔改”,是創意還是“惡搞”?這背後有沒有法律、版權問題?AI改編影視劇,法律和創新的界限到底在哪?
AI“魔改”國産老劇 是創意還是惡搞?
《三國》變成了“槍戰片”,曹操舉起了機關槍,《紅樓夢》被改成了“武打戲”,林黛玉“倒拔垂楊柳”,《西遊記》裏唐僧師徒四人騎上了摩托……這些AI生成的短視頻、表情包在網路上廣為傳播。對此部分網友表示“AI魔改是一種創意表達,可以讓老劇煥發出新的活力”“不僅是對原作的調侃,更是新一代觀眾對於故事的重新解讀與自我表達”。
然而,對此部分網友表示強烈反對,認為這樣的惡搞會混淆觀眾認知,破壞經典人物形象,甚至會改變年青一代的精神記憶。
市民 陳霏斐:在我看來可能初衷是好的,它只是為了搞笑,但也不能避免有些人為了博眼球而惡搞。這些劇在我心中都是很經典的,而且具有一些歷史意義或者是傳統意義的,現在青少年上網比較頻繁,沒有看過原著的話,可能會被這些誤導。
市民 錢李晗:有些可能是惡搞,首先違反一些公序良俗,也涉及可能會侵權,可能會對青少年造成一些不利的引導,還有一點我覺得會挫傷文學創作者的積極性。
AI“魔改”軟體隨意使用 沒有限制門檻
這些國産老劇為何如此容易就被“魔改”?據記者了解,隨著AI技術的不斷發展與普及,市面上出現了非常多的AI視頻軟體,這些軟體使用沒有門檻,也沒有明顯的提示,而製作這些短視頻和表情包僅需要短短幾分鐘,許多自媒體賬號因此“漲粉”。
記者打開視頻網站,輸入“AI魔改”,可以看到界面上出現許多諸如“AI爆改表情包教程”“一分鐘學會AI爆改電影”“免費AI製作神器”等視頻。這些網站大多以圖生視頻、文生視頻的技術為主,能根據多張圖片和文字描述生成幾秒到2分鐘左右的視頻。
視頻博主:把這個圖片上傳進來,輸入提示詞,讓畫面裏的這兩個人對視一下,然後開始瘋狂打架,打得很激烈,鏡頭跟隨他們移動,最後點生成。現在排隊的人比較多,大概要等好幾個小時,當然如果你氪金(充費)的話,那就另當別論。
此外,AI還可以模擬人物原聲輸出,只要把臺詞字幕輸入進去,就可以獲得與原型高度相似的人物配音。
哪位林妹妹?是那八十萬禁軍教頭林黛玉。
值得一提的是,當前的AI技術還停留在比較初級的階段,比如人物動作會出現不合常理的扭曲,臉部也會有奇怪的僵硬感,不少觀眾能一眼看出其中的異樣。但隨著時代和技術的進步,不難預測,今後的AI“魔改”經典影視劇的視頻完全有可能實現以假亂真,讓人難以分辨真偽。
法律專家:AI“魔改”行為存在多種侵權問題
這樣的AI“魔改”,到底合不合法?背後存在哪些法律問題?
根據《中華人民共和國著作權法》,在引用影視作品內容並進行原創性評論的情況下,才可以被認定為“構成合理使用”。而魔改視頻是否屬於該範疇,顯然存在一定爭議。另外,有法律專家也認為,此事也涉及保護作品完整權的問題,即一部影視作品所表達的內容,本身就擁有“不能隨意被修改、褻瀆的保護機制”。如果片方或者創作者認為,這種魔改構成了對作品的“褻瀆”,那麼也有理由起訴改編者侵犯了保護作品完整權和修改權。換言之,國産老劇被AI“魔改”,面臨著一定的法律風險。
中國政法大學副教授 朱巍:在有版權授權的情況之下,所謂的AI“魔改”,包括深層次人工智慧加入的創作,包括二創,這些是有版權基礎的,是合法的。但是有一些選用的題材並不在影視庫的授權範圍裏面,比如説一個新的劇或沒有拿到任何版權方授權的劇,“魔改”過程中就可能涉及侵害著作權、版權的問題。
這裡面“ 魔改 ”的有一些涉及權利人自己的配音,比如説用演員在別的作品中的一些聲音,用AI模板的方式生成了一些新的聲音,這個有可能涉及表演者的一些相關權利,比如説聲音權等相關問題。
有一些通過“ 魔改 ”的方式加入一些所謂的廣告,有點像代言人廣告了,或者是“ 魔改 ”之後發佈的內容本身是涉及違法違規的內容,那麼這個作品本身就是一個違法違規的作品。
國家網信辦公佈的《人工智慧生成合成內容標識辦法(徵求意見稿)》要求,服務提供者應“在視頻起始畫面和視頻播放周邊的適當位置添加顯著的提示標識,可在視頻末尾和中間適當位置添加顯著的提示標識”。而從現實情況看,這些“ 魔改 ”視頻中很少有主動標識的。
中國政法大學副教授 朱巍:第一權利人要合法,就是你改的作品要有相關的授權。第二改完之後的作品本身不能違反法律規定,不能違反公序良俗的原則。第三條是裏面涉及聲音權,包括肖像權等,涉及人格權部分的組成方面,需要當事人的同意才可以。
專家:AI技術為新型侵權提供了工具和手段
“魔改”電視劇其實並不是新鮮事,一直以來就有對經典影視劇的改編,但此前更多的是對相關橋段進行剪輯、配音等操作。現在借助AI軟體,普通人能夠輕鬆將經典影視劇中的角色和場景“移植”到全新的語境中,帶來誇張的變化,衝擊感官認知。對於AI技術的使用,相關專家提到了一個詞:“新型侵權行為”。
中國政法大學智慧財産權研究中心特約研究員 趙佔領:AI技術現在確實帶來很多積極的方面,也有一些負面的效果,它滋生了很多新型的侵權行為,它為這種新型的侵權提供了更有力的工具和手段。當然提供這種工具和手段本身並不構成侵權,因為工具往往是中立的。使用這種軟體去“ 魔改 ”視頻,就構成了侵權。這種“ 魔改 ”的視頻,它往往還會用原來影視劇中的部分片段,未經著作權人的授權就去使用,就構成了侵權。
廣電總局再發管理提示 AI“魔改”須有邊界
針對AI“魔改”國産老劇這一現象,12月7日,廣電總局網路視聽司發佈《管理提示》指出,這些視頻為博流量,毫無邊界褻瀆經典IP,衝擊傳統文化認知,與原著精神內核相悖,且涉嫌構成侵權行為。
為營造清朗網路視聽空間,要求各相關省局督促轄區內短視頻平臺排查清理AI“魔改”影視劇的短視頻,並於12月10日反饋工作情況。嚴格落實生成式人工智慧內容審核要求,舉一反三,對各自平臺開發的大模型或AI特效功能等進行自查,對在平臺上使用、傳播的各類相關技術産品嚴格準入和監看,對AI生成內容做出顯著提示。
AI改編背後 法律和文化的邊界在哪兒?
不少網友認為,這些被AI“ 魔改 ”的國産老劇,都是影視經典作品,都豐富的文化內涵,擔心“ 魔改 ”視頻會誤導兒童青少年。那麼,AI改編背後,關於法律和文化的邊界到底在哪兒?
中央文化和旅遊管理幹部學院副研究員 孫佳山:影視經典是一代人的共同記憶,也是我們文化傳承的具體載體。如果像三國演義、西遊記這些經典作品的經典人物,被通過人工智慧技術惡意地肆意地扭曲地篡改的話,那麼我們看到的這些所謂的搞笑作品,就與原著的基本精神內核有了很大的出入,是對經典的相當程度上的褻瀆。
所以為了流量,為了商業利益,毫無邊界地通過人工智慧技術對相關的經典作品、經典IP進行“魔改”,這完全是一種非常錯誤的方向,因為這是對於我們的價值觀,對於我們相關作品的具體的創作,包括演職人員這些具體的社會勞動都是非常不尊重的,而且也是背離了相關作品原初的價值內核。
專家認為,老劇中的人物形象、情感以及所傳達的社會價值觀,反映了特定時代和社會背景下的普遍認知。然而,當這些記憶被AI輕易修改並重新播放時,一代觀眾的集體記憶也有可能被損壞。
中央文化和旅遊管理幹部學院副研究員 孫佳山:有一種觀點認為,通過人工智慧技術進行所謂的“魔改”也是一種創新,但如果這種“魔改”片面地為了追求商業利益、點擊率、流量,完全依靠所謂的低俗惡搞,那麼就超過了原著所允許的改編的限度和範圍,這種“魔改”也就不是創新,不具備任何美感。
專家認為,這種流行文化現象還會不斷涌現,只能通過市場化産業化的方式,通過健全的法律法規的方式來進行規範和引導,才能促進影視領域持續健康的高品質發展。
(責任編輯:張紫祎)