中國網浪潮資訊 “練習划船的健身器材可以通過APP與雪梨的水上運動員進行線上互動;隱藏了黑科技的跳繩可以助你分析速度、時長以及卡路裏;穿著全球全封閉的無線充電的智慧鞋,可以智慧光效、計步,遊戲互動……”依託各類智慧可穿戴裝備産品應用、健康大數據搭建、VR技術等在體育領域的不斷探索與應用,體育科學化、智慧化成為強勁趨勢,智慧體育大産業鏈呼之欲出。
“Exercise equipment for rowing can be interactive with water athletes in Sydney via APP. Hiding the black tech jump rope can help you analyze speed, length and calories. The smart shoes, which are globally closed wireless charging, can be be intelligent lighting, meter step, game interaction and so on.” Relying on various kinds of intelligent wearable device products application, healthy big data set, VR technology and other constant explorations and applications in the field of sports, sports science and intelligence become a strong trend, and the big industrial chain of smart sports is coming out.
11月25日,全國首屆智慧體育大賽啟動儀式——暨智慧體育産業峰會在杭州舉行,本次大會以“智慧體育”為主題,全國智慧體育大賽首屆賽事擬於2018年在全國範圍內展開,總決賽確定永久落戶杭州,並將在余杭區打造全國第一個智慧體育示範區。
November 25, the launching ceremony of the first intelligent sports competition in China and the smart sports industry summit was held in Hangzhou. The theme of this conference is "smart sports". The first competition of the national smart sports competition will be launched nationwide in 2018. The finals will be settled permanently in Hangzhou and will create the first smart sports demonstration zone in Yuhang district.
會議現場,自行車愛好者模擬鼓浪嶼的環島騎行賽道
At the meeting, cyclists simulate Gulangyu island cycling track
“體育+”“網際網路+” 浙江奪得先機
"Sports +" "Internet +" Zhejiang won the first place
國家體育總局體育經濟司司長王衛東介紹,智慧體育是“體育+”與“網際網路+”的深度融合,它將健身、娛樂、社交融為一體,是促進全民健身的新方式,能夠引領體育數字化,撬動巨大的消費市場。
Wang Weidong, director of the sports economics department of the general administration of sport of China, introduced that smart sports is a deep fusion of "sports +" and "Internet +”. It combines fitness, entertainment and socializing, is a new way to promote national fitness, can lead sports digitalization, and leverage the huge consumer market.
2017年政府工作報告中,把人工智慧列為戰略性新興産業之後,智慧體育將面臨良好的發展機遇和環境。目前,智慧體育類賽事在全球尚未正式開啟,依託網際網路大省、體育大省、智慧製造大省等優勢,浙江奪得先機。
In the 2017 government work report, smart sports will face good development opportunities and environment after it lists artificial intelligence as a strategic emerging industry. At present, intelligent sports events are not officially opened in the world, relying on the advantages of big provinces, sports provinces and smart manufacturing provinces, Zhejiang has won the first place.
浙江省體育局副局長李華表示:“浙江在競技體育和群眾體育方面走在前列,同時在網際網路技術的運用也是走在前列。智慧體育概念的提出,恰好把網路、智慧結合起來,為浙江體育開闢了一個新空間,提供了一個新選擇。”
Li Hua, deputy director of Zhejiang sports bureau, said: "Zhejiang is leading the way in competitive sports and mass sports, while the use of Internet technology is also at the forefront. The concept of intelligent sports, which combines the Internet and intelligence, opens up a new space for Zhejiang sports and offers a new choice.”
作為目前全國乃至世界上首個智慧體育賽事,全國智慧體育大賽由中華全國體育總會主辦,浙江省體育局承辦,在賽事基本設計中,運營機構將與各地體育部門、體育俱樂部、賽區、生産廠家等充分合作,在全國範圍內組織省市區分賽區和華東、東北、華北、華南、西北等大區賽,選拔優秀選手參加一年一度的全國總決賽。在賽事項目設置上,將從設備開發成熟、普及度較高的項目開始,逐漸調整完善,首屆賽事將選擇跑步機、自行車、滑翔機、飛行器、賽事、模擬高爾夫、跳繩、飛鏢等項目進行比賽或展示。同時,也將研發賽事運營及數據運營的資訊化平臺工具,讓賽事本身更具智慧化。
As the first intelligent sports event in China and the world, the national sports competition is sponsored by the national sports association of China and the organizer is Zhejiang sports bureau. In the basic design of the event, the operating institutions will cooperate fully with sports departments, sports clubs, competition areas and manufacturers to organize the provincial and urban division and the east, northeast, north China, south China, northwest and select the best players to participate in the annual national finals. In the event project setting, will start from the equipment development, the high popularity of the project, gradually adjust and improve. The first event will select running machine, bicycle, glider, aircraft, tournament, simulation golf, jumping rope, darts and other competitions to compete or display. At the same time, it will also develop the information platform tools for the operation and data operation of the event, making the event itself more intelligent.
以余杭示範區為支點 培育智慧體育産業
The smart sports industry is cultivated in Yuhang demonstration area
會上,確立在杭州余杭,打造全國第一個智慧體育示範區。示範區包括智慧體育企業研發及運營總部、孵化器、生産製造園區、智慧體育展示線下體驗中心等,並建立南韓、以色列、歐洲、美國等國際化産業園中園,吸引國內外智慧體育技術研發、設備製造、賽事運作、內容製作、電競遊戲等相關企業,打造智慧體育最先進的研發製造聚集地。
At the meeting, it was established in Hangzhou Yuhang to build the first smart sports demonstration zone in China. The demonstration zone includes the research and development and operation headquarters of smart sports enterprises, incubators, production and manufacturing parks, and intelligent sports display and offline experience center, etc. And establish the South Korea, Israel, Europe, the United States and other international industrial park, attract domestic and foreign intelligent sports technology research and development, equipment manufacturing, event operation, content production, e-sports games and other related enterprises to build the most advanced r&d and manufacturing center of intelligent sports.
“余杭是世界網際網路巨頭阿里巴巴總部所在地,集聚了一批優質企業。同時人工智慧等新一代資訊技術也日益發力。今年7月份,中國杭州人工智慧小鎮正式啟用了,吸引了浙大、阿裏技術前沿技術研究中心等16個研發平臺,以及120多個創新項目的入駐。”杭州市余杭區人民政府區長陳如根表示,余杭具備智慧企業産業發展的技術資源和産業集聚。
“Yuhang is the headquarters of the world Internet giant Alibaba, which has gathered a number of high-quality enterprises. At the same time, the new generation of information technology, such as artificial intelligence, is becoming more and more powerful. In July, the artificial intelligence town of Hangzhou was officially opened. It attracted 16 r&d platforms, such as Zhejiang university, Ali technology research center, and more than 120 innovative projects.” Hangzhou Yuhang district people's government district mayor Chen Rugen said that Yuhang has the technological resources and industrial agglomeration of the intelligent enterprise industry.
未來,以杭州為中心,將呈現以運動會、基金、雙創大賽以及孵化器+産業園+雲平臺+體驗中心+聯盟+産業展會+産業論壇+研究院的一個生態型智慧體育産業藍圖。
In the future, with Hangzhou as the center, will present an ecological smart sports industry blueprint with games, fund, double gen contest and incubator + park + cloud platform + + experience center+ alliance industry exhibition BBS + + industry research institute.
(作者張淵 丁薩報道 翻譯耿凱寧)
來源: 中國網 | 作者:張淵 丁薩 | 責編:丁薩 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號