投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
浙江風光:神龍谷景區
Zhejiang Scenery: Dragon Valley scenic spot
發佈時間:2017-11-22 14:07:39    

  神龍谷景區,位於遂昌縣城西南38公里處,總面積7715公頃。是遂昌國家森林公園的重要組成部分。該景區天然植被廣闊,保存著完好的自然生態,景區內有號稱江浙之最的神龍瀑,落差高達300余米,雲山霧海造就了變化多端的頭梳岩,大數十圍、秀削天成的石柱,粟裕首抵遂昌與敵首戰告捷的象崗要隘,整個景區共有景點30多個。

Dragon Valley scenic spot, located in 38 kilometers away from the southwest of Suichang County , with a total area of 7715 hectares. It is an important part of Suichang national Forest Park. The natural vegetation area is broad, well preserved natural ecology, there is Dragon Waterfall, which is the scenic spots known as the best in Zhejiang, drop up to 300 meters, Clouds mountain and haze sea created a comb dozens of big rocks be the most changeful, the stone pillars with big cutting edges and fair cutting, and the Xiang hillock strategic pass which is Su Yu's first victory in Suichang won the first battle with the enemy. The entire area consists of more than 30 scenic spots.

圖片4.png

  神龍谷從頭至尾,無論是兩側青山,還是中間的綠水分別像兩條山龍,一條水龍,特別是夏日瀑布淙淙,林蔭蔽日,可沿著棧道徒步,感受周圍的綠意和清涼。溪邊步道一路下行,沿途可經過遂昌懷古、遊園驚夢、森林浴吧、湯公尋夢、臥虎藏龍、將軍破壁、神龍出山、高山仰止等8個景區。

Dragon Valley from first to last, whatever both sides of Castle Peak, or in the middle of the green are like two mountains dragon, a water dragon, especially summer waterfall gurgling, the tree’s shadow black the sun, can walk along the path along the cliff, feeling around the green and cool. By the way down the trail, along the way through Suichang meditate on the past, Peony Pavilion, Forest bath bar, Mr. Tang seeking dream, Crouching Tiger and Hidden Dragon, General broken wall, the Dragon out of Mountain and so on 8 scenic spots.

圖片5.png

  2007年12月29日景區順利通過國家AAA級旅遊景區評定,被認定為“國家AAA級旅遊景區”,並先後獲得了“浙江省最值得去的五十個景區”、“遂昌國家森林公園”、“首批奧運重點接待景區”、“最受杭州人關注的十條自駕遊線路”、“國際民俗攝影基地”、“中國民族藝術家采風創作基地”、“美國紐約長島大學浙大中心教學基地”、“麗水學院教學實踐基地”等。

In December 29, 2007, the area passed the national AAA grade scenic spot assessment, has been identified as "national AAA level scenic spots, and has won “the most worth fifty scenic spots Zhejiang province", "Suichang national Forest Park", "the first batch of Olympic Games on the reception area", "Ten self driving routes most concerned by Hangzhou people", "international folk photography base" and "national folk songs of artists China base", "the United States of New York Long Island University of Zhejiang Center Teaching Base" and "the practice base of Lishui College".

圖片6.png

  2008年9月25日在麗水市17個森林公園和旅遊景點負氧離子監測中以115581個/㎝3位居榜首。2008年景區申請創建國家4A級旅遊區,在原基礎上,嚴格按4A級旅遊區的要求進行規劃、設計、建設,現已通過省旅遊局初審。眾多的森林、地貌、水體、人文景觀把群山諸峰裝扮得多姿多彩,富有神韻。

In Lishui city in September 25, 2008, 17 Forest Park and tourist attractions negative oxygen ion monitoring by 115581 /cm 3 at the top of the list. In 2008, the scenic spots applied for the establishment of national 4A level tourism area, on the basis of the original, strictly according to the requirements of 4A level tourism area planning, design and construction, now has through the Provincial Tourism Bureau preliminary examination. Numerous forests, landform, water bodies and cultural landscapes make the peaks of the mountains colorful and full of verve.

  翻譯:張旭

來源: 中國網    | 作者:翻譯:張旭    | 責編:王思楊    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號