投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
浙江風光:千年梁杏
Zhejiang Scenery: Millennium Liang Ginkgo
發佈時間:2017-11-15 17:31:37    

  棲賢山位於浙江省湖州市妙西西北方,棲賢山上有仙人頂,最高處名妙高峰,海拔280米。
  Qixian Mountain located in the northwest of Miaoxi, Huzhou Zhejiang Province, there is an immortal peak in Qixian Mountain, the highest peak named Miaogao peak, has 280 meters above sea level.

1.png


  仙人頂是一面積一二十畝的平曠崗阜,峰巒懷抱,中有始建於南梁時期的佛剎仙頂寺,已歷千載。寺內有一株銀杏樹,據傳是南梁昭明太子所植,樹齡1480年,周長7.23米。
  The immortal peak is a open and flat hillock with area of ten or twenty acres. Surrounded by mountains, there are a top Buddha Temple built in the Southern Liang Dynasty, has experienced thousands of years. There is a ginkgo tree in the temple, that is southern Liang Prince Zhaoming plant, and the tree’s age is 1480, circumference of 7.23 meters.

2.png


  天氣轉涼,現在正是觀賞銀杏的最好時節。千年梁杏已經被染得滿目金黃,與古跡相映成輝,又是別樣的美,引得遊客紛至遝來,拍照留念。
  The weather turns cool, and now is the best time to watch ginkgo biloba. Millennium Liang apricot has been dyed full of golden, Match each other with the historical site, but also a different kind of beauty, attracted tourists come in and take pictures.

3.png

來源: 中國網綜合    | 作者:中國網綜合    | 責編:邱玉潔    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號