中國網浪潮資訊 北京時間10月27日,“嚴家大方”複業暨首屆千島湖金紫尖紫菊品鑒會在浙江淳安王阜鄉開幕,遠在北京的故宮博物院得知嚴家大方複業的消息後,立馬下了200斤茶葉的訂單。
Beijing time on October 27th, "The Yans Dangfang Tea" Resumption Ceremony and the first Qiandao Lake Notoseris psilolepis Shih of Zijinjian Tasting opened in Wang Fu village, Chun’an, Zhejiang. When knew the news that The Yans Dangfang Tea reopened, The Imperial Palace Museum in Beijing immediately placed an order of 200 pounds tea.
據了解,嚴家大方歷史悠久,創始於後梁·乾化五年(西元915年),一脈傳承,經宋、元、明、清,亙古不斷。嚴家大方茶廠成立於民國,中華人民共和國成立後於1956年由嚴家公社統一購銷,1991年掛牌組建嚴家大方茶廠,停業于1997年。
It is understood that The Yans Dangfang Tea has a long history, which originated in the Later Liang Dynasty - fifth year of Qianhua (AD 915 years), experiencing the Song Dynasty, Yuan Dynasty, Ming Dynasty and Qing Dynasty. It came down in one continuous line and was everlasting. The Yans Dangfang Tea Factory was established in the Republic of China. After the establishment of the People's Republic of China, it was purchase and sale by The Yans Commune in 1956. In 1991, The Yans Dangfang Tea Factory was set up and closed in 1997.
2017年10月27日,由杭州市農業和農村工作辦公室牽頭,王阜鄉黨委政府支援參與,淳安千島湖嚴家大方茶業有限公司正式成立,主要進行生産和銷售茶葉,組織茶文化藝術交流,及茶文化展示活動。
On October 27, 2017, Chun’an Qiandao Lake The Yans Dangfang Tea Industry Co., Ltd. was established formally, which was led by the Hangzhou municipal agriculture and rural work office, supported by Wang Fu Village Party Committee and government. It mainly produces and sells tea, organizes tea culture and art exchange, and tea culture exhibition activities
在王阜鄉的活動現場,除了嚴家大方的複業典禮,還進行了千島湖金紫尖紫菊品鑒會。據悉,千島湖金紫尖紫菊還可以製成杞菊膏。今年這種罐裝小膏方十分受歡迎,目前,生産企業已經接到了10萬瓶的訂單,而且還有很多訂單不斷“飛”來。
At the scene of Wang Fu Village, in addition to "The Yans Dangfang Tea" Resumption Ceremony and the first Qiandao Lake Notoseris psilolepis Shih of Zijinjian Tasting was held. It is reported that the Qiandao Lake Notoseris psilolepis Shih of Zijinjian can also be made of Qiju cream. This kind of canned small paste is very popular this year. At present, the production enterprises have received 100 thousand bottles of orders, and there are many orders continue to “fly”.
(作者:張淵 張雲松 翻譯:杜依依)
來源: 中國網 | 作者::張淵 張雲松 翻譯:杜依依 | 責編:胡金 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號