投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
浙江風光:沈園
Zhejiang Scenery: Shen Garden
發佈時間:2017-10-29 13:44:23    

       沈園位於紹興市越城區春波弄,是宋代著名園林,至今已有800多年的歷史。

Shen Garden is located in the Chunbo alley, Yuecheng district of Shaoxing city. It is a famous garden in the Song Dynasty and has been in history for more than 800 years.

  沈園,又名“沈氏園”,南宋時一位沈姓富商的私家花園,始建於宋代,初成時規模很大,佔地七十畝之多。園內亭臺樓閣,小橋流水,綠樹成蔭,江南景色。沈園為國家5A級景區,是紹興歷代眾多古典園林中唯一保存至今的宋式園林。

Shen Garden, also known as “Shen's Garden”, was a private garden belongs to a merchant prince whose surname was Shen in the Southern Song Dynasty. It was built in the Song Dynasty, it was very large at the beginning, covering an area of 70 mu. In the garden, there are many pavilions, terraces and open halls, water flowing beneath a little bridge, the trees make a pleasant shade. It is a scenery of Jiangnan. Shen Garden is the national 5A scenic spot, which is the only Song style garden that has been preserved in Shaoxing's many classical gardens.

  沈園分為古跡區、東苑和南苑三大部分,有孤鶴亭、半壁亭、雙桂堂、八咏樓、宋井、射圃、問梅檻、釵頭鳳碑、琴臺和廣耜齋等景觀。1963年被確定為浙江省文物保護單位。

Shen Garden is divided into historic sites, dongyuan and nanyuan. It has Guhe Pavilion, Banbi Pavilion, Shuanggui Tang, Bayong lou, Song Well, Shepu, Wenmei Sill, Chaitou Feng stele, Qin Tai, Guangsi Zhai and other landscapes. In 1963, it was identified as the cultural relic protection unit of Zhejiang province.

  陸游曾在此留下著名詩篇《釵頭鳳》。詞于壁間,極言"離索"之痛。唐琬見而和之,情意淒絕,不久抑鬱而逝。晚年陸游數度訪沈園,賦詩述懷。西元1192年重遊沈園,又賦詩一首,寫道:"禹跡寺南有沈氏小園,四十年前,嘗題小闋于石,讀之悵然"。

Lu You had left a famous poem Chai Tou Feng here. The words in the wall wrote out the pain of parting. Tang Wan saw and sang it with mournful mood and soon she died of depression. In Lu You’s later years, he visited Shen Garden many times and wrote poems to express what he missed. In 1192, he revisited Shen Garden and wrote another poem, “Shen Garden is in the south of Yu Ji Temple. Forty years ago I wrote a poetry on the stone wall there, and read it made me feel disappointed.”

  (中國網綜合 翻譯:耿凱寧)

來源: 中國網綜合    | 作者:中國網綜合 翻譯:耿凱寧    | 責編:胡金    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號