投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
浙江風光:龍遊石窟
Zhejiang Scenery: Longyou Grottoes
發佈時間:2017-10-26 15:48:01    

  中國網浪潮資訊 龍遊石窟位於浙江省龍遊地區的地下石窟群,是中國古代最高水準的地下人工建築群之一,也是世界地下空間開發利用的一大奇觀。龍遊石窟可以追溯到西元前212年甚至更加久遠,建造的年代卻仍然不明,是至今被發現到的世界上最大的古代地底人造建築。

Longyou Grottoes is the underground grottoes which is located in Longyou of Zhejiang Province. It is one of the highest level underground artificial buildings in ancient China and it is also a great spectacle of global underground space exploitation. The Longyou Grottoes can be dated back to 212 B.C. or even longer while the construction age of the grottoes is still unknown. It has ever been the largest ancient underground man-made buildings discovered in the world.

龍遊01.png

  龍遊石窟集人文、藝術、文化、工程技術于一體。1992年,世人傳説中的"無底塘"在四個當地的農民的隆隆水泵聲中"水落石出",展示在人們面前的一個個石窟,便是龍遊石窟。不僅建造的年代不明,這些石窟的斷代成因和用途更是眾説紛壇,成為難以破解的千古之謎,也被當地人稱之為"世界第九大奇跡",是國家AAAA級景區。

Longyou Grottoes combines the humanities, arts, culture, engineering technology as an organic whole. In 1992, the legendary "bottomless pond" was “out of the water”in the boom of water pump of four local farmers, showing a group of grottoes which is known as the Longyou Grottoes in front of people. Not only the construction age of it is unclear, but genesis and usage of these grottoes are having various opinions, becoming a unbreakable ancient riddle. It is also called "the world's 9th largest miracle" by the locals and it is the national AAAA level scenic area.

  龍遊石窟是一個謎團百結的地下建築群。在方圓0.38平方公里的土丘上似有規律的分佈了大小24個洞窟,每個洞窟的面積從1000-3000平方米不等。每個洞窟從矩形洞口開始垂直向下延伸,高度約30米。頂部呈漏斗型,洞窟內科學地分佈著3-4根巨大的“魚尾形”石柱,與洞頂渾然一體。更讓人嘆為觀止的是洞壁、洞頂和石柱上都均勻地留下古人似乎帶有裝飾意圖的鑿痕。

Longyou Grottoes is a puzzle of the underground buildings. 24 lager and small caves seem regularly to distribute on the area of 0.38 square kilometers mound.The acreage of each grotto ranges from 1000-3000 square meters. Each cave extends down vertically from the rectangular hole with an height of 30 meters. The top of caves show the funnel type. The caverns are scientifically distributed with 3-4 large "fishtail" columns and it is integrated with the top of cave as a mass. The thing even more amazing is that the walls of cave, ceiling and pillars are all left with the gouge of decorative intent by the ancient people.

  作者:張淵 胡金 翻譯:陳萍萍

來源: 中國網    | 作者::張淵 胡金 翻譯:陳萍萍    | 責編:王思楊    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號