中國網浪潮資訊 北京時間10月13日,浙江口岸創建國際衛生港推進會在杭州舉行。根據會議,浙江省力爭5至6年內創建中國首個國際衛生港省份;在寧波實現“全港創衛示範城市”的基礎上,首批推動舟山海港和義烏空港創衛工作。
On October 13th, Beijing time, Zhejiang port to create an international health promotion meeting held in Hangzhou. According to the meeting, Zhejiang strives to 5 to 6 years to create the first Chinese province what has international sanitary port; foundation for the implementation of the “build an advanced clean demonstration city in whole port" in Ningbo, for the first to promote the Zhoushan harbor and Yiwu airport to build an advanced clean city.
國際衛生港是按照《國際衛生條例(2005)》的規定,建立完善的衛生控制與保障措施,有效的衛生管理制度,滿足國際間疾病及核生化有害因子防控需要,獲得世界衛生組織認可的國際通航港口。它是對外開放口岸的國際名片和金字招牌。
International sanitary port is in accordance with the provisions of "International Health Regulations (2005)", establish perfect health control and protection measures, effective health management system, meet the international disease and harmful factor CBRN prevention and control needs, international shipping port recognition gained from WHO. It is the international name card and a gilded signboard of the opening port .
寧波自2008年啟動創建國際衛生港,2011年,大榭港區成為浙江省第一個國際衛生港。隨之,寧波于2012年12月在國內首次提出“全港創衛”目標。
Since 2008, Ningbo started creating international sanitary port, in 2011, Daxie port of Zhejiang province became the first international sanitary port. Subsequently, in December 2012, Ningbo for the first time put forward the "build an advanced clean demonstration city in whole port" target in China.
2016年11月9日,北侖港區、鎮海港區和櫟社國際機場通過世界衛生組織實地測評。至此,寧波所有對外開放口岸全部成功創建國際衛生港,成為全國首個“全港創衛示範城市”。
In November 9th, 2016, Beilun port, Zhenhai harbor and Lishe airport through field evaluation of WHO. So far, all open ports of Ningbo successfully created the international sanitary port in Hong Kong, became the first “ build an advanced clean demonstration city in whole port".
(中國網綜合 翻譯:宓文文)
來源: 中國網 | 作者:中國網綜合 翻譯:宓文文 | 責編:胡金 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號