龍門古鎮,國家AAAA級景區,位於杭州市西南52公里的富春江南岸,是“富春江-新安江-千島湖”旅遊線上的國家一級景點。據傳是三國孫權的故里。村內以獨特的明、清古建築群而聞名,是現今江南地區明清古建築群中保存較為完整的山鄉古鎮。村後有龍門山,海拔1067米,峰巒重疊,氣象萬千,為富陽群山之冠。東漢名士嚴子陵曾遊龍門,觀山勢異常,讚嘆:“此地山清水秀,勝似呂梁龍門”,古鎮也因此得名。
Longmen ancient town, the national AAAA class scenic spot, located in the south bank of the Fuchun River, 52 kilometers southwest of Hangzhou City, is a national first-class scenic spot on the tour line of "the Fuchun River - Xin'An River - Qiandao Lake". It is said that it is the hometown of Sun Quan of the Three Kingdoms. The village is famous for its unique Ming and Qing ancient buildings. It is the rural ancient town, which completely preserved the Ming and Qing Dynasties ancient buildings, in today's Jiangnan region. There is a Longmen mountain behind the village, it is 1067 meters above sea level, ridges and peaks rise one after another, majestic and grand, is of the highest mountains in Fuyang. The Eastern Han Dynasty scholar Yan Ziling had traveled Longmen, saw the unusual mountain, praised: "here picturesque scenery, is better than Longmen of Lvliang”, so the ancient town got its name.
三國時東吳大帝孫權的後裔聚居於此,已逾千年。全鎮現有7000多人, 90%以上姓孫。
In the Three Kingdoms, the descendants of Sun Quan, the great emperor of Wu, lived here for more than one thousand years. There are more than 7,000 people in the whole town, with the family name of more than 90% people here, is Sun.
(中國網綜合 翻譯 鮑夢依)
來源: 中國網 | 作者:中國網綜合 翻譯 鮑夢依 | 責編:尤迎寧 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號