9月23日,第十五屆亞洲藝術節在浙江省寧波市開幕,本屆藝術節以“海絲古港亞洲新夢”為主題,包括開幕式、文化論壇、表演藝術、視覺藝術等4個板塊數十項活動。藝術節期間,將舉行瀾滄江—湄公河文化論壇系列活動,邀請湄公河流域5國即柬埔寨、寮國、緬甸、泰國和越南文化部長與中國文化部長共同出席,就次區域文化交流與合作進行頂層設計與規劃。同時,還將配套舉行“瀾滄江—湄公河文化行”發車儀式。“瀾滄江—湄公河文化行”規劃路線經浙江、福建、廣東、廣西、雲南等5省(區)和寮國、泰國、柬埔寨首都等“海上絲綢之路”重要節點城市,沿途舉辦豐富多彩的文化推介活動。
On September 23rd, the 15th Festival of Asian Arts opens in Ningbo, Zhejiang. The festival use “Ancient Port of Maritime Silk Road, New Dream of Asia” as the theme, including 4 plates like the opening ceremony, cultural forum, performing arts, visual arts and dozens of activities. During the festival Lantsang--Mekong River Cultural Forum Series Activities will be held and invites Minister of culture from these 5 countries in Mekong Valley: Kampuchea, Laos, Burma, Thailand and Vietnam and Chinese Minister of culture to attend the activities and they will conduct top-level design and planning for cultural exchanges and cooperation of subzone. At the same time, it will also hold the departure ceremony of "Lantsang--Mekong River Cultural Trip". The planning route of "Lantsang--Mekong River Cultural Trip" goes through 5 provinces (regions) like Zhejiang, Fujian, Guangdong, Guangxi, Yunnan and the important node cities of "Maritime Silk Road" like Laos, Thailand, capital of Kampuchea. A variety of cultural promotion activities are held along the way.
從9月中旬起,“萬象復觀——亞洲藝術邀請展”“文明的迴響 匠作之美”展覽將陸續在寧波美術館、寧波博物館舉辦。
From the middle of September, “Reproduction of Thousands of Things and Phenomena -- Asian Art Invitational Exhibition” and "The Echo of Civilization -- The Beauty of Craftsman's works" Art Exhibition will be held at the Ningbo Museum of Art and the Ningbo Museum one after another.
來源: 中國網綜合 | 作者:方敏 杜依依 譯 | 責編:邱玉潔 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號