中國網浪潮資訊 第十一屆杭州文博會將於9月21日召開,首次出現大規模的中東歐藝術展,此次展覽以“回溯與當代”為主題,分為藝術典藏精品與特色手工藝品兩大版塊。
The 11th Hangzhou Fair will be held on September 21th. And a large-scale art exhibition in Central and Eastern Europe will appear for the first time.The theme of th exhibition is"retrospective and contemporary". And it will be divided into two units of great works of art and characteristic handicrafts.
這個展上兩大裝置藝術品:“絲路長壁”和“從東到東-測繪的路”3D地圖最吸引人的眼球。
The two main installations of the exhibition: "The long wall of silk road" and "The surveying and mapping road from east to east"3D maps are the most eye-catching.
“絲路長壁”以絲綢為壁,以繪畫、動畫、影像、裝置的形式,再現絲綢之路的輝煌歷史,影像投射在近百米長的絲綢上,連綴起文明的源頭、西行的足跡、開拓的步履,以及歐洲十六國輝煌的人文地理和歷史景觀。
The wall of "The long wall of silk road" is silk. It reproduces the brilliant history of the silk road in the form of painting, animation, video and installation. The image projected on the nearly hundreds of meters of silk which links up the origin of civilization, the footprint to the west, the steps of pioneering and the glory humanistic geography and historical landscape of sixteen European countries.
“從東到東-測繪的路” 是一個由纖維材料製成的3D藝術裝置,映射歐洲東部和中部國家通過“絲綢之路”連接亞洲的文化痕跡。中東歐16國版圖分佈在空間中,呈現出每個國家在地圖上的形狀,並將他們連接到亞洲坐標。
"The surveying and mapping road from east to east" is a 3D art installation made of fibrous material which reflected on the cultural traces of Eastern and Central Europan countries connecting to Asia through "Silk Road". The territories of 16 Central and Eastern European countries are distributed in the space, showing the shape of each country on the map and connecting them to Asian coordinate.
(中國網實習生 尤迎寧 作者 楊雲寒 綜合報道 翻譯 陳萍萍)
來源: 中國網 | 作者:實習生 尤迎寧 楊雲寒 綜合報道 翻譯 陳萍萍 | 責編:尤迎寧 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號