中國網浪潮資訊 “今天所有討論的這些問題,歸根到底都在顯示著人類將真正開始進入到數據時代”昨天(北京時間9月10日)在2017年世界物聯網無錫峰會上的馬雲表示,製造業將迎來新變革。
"All these questions discussed today, in the final analysis, show that humanity will really begin to move into the data age." Jack Ma said in 2017 World Internet of Things Wuxi Summit yesterday (September 10th, Beijing time). He believes that the manufacturing sector will usher in a new reform.
馬雲表示,在未來十年到十五年之間,大批製造業公司面臨的痛苦會遠遠超過今天的想像,會和今天超市商場的境遇一樣,甚至更為苦惱。
Jack Ma said that in the next 10 to 15 years, a large number of manufacturing companies will suffer much more than today's imagination, and will be the same situation in the supermarket shopping malls today, and even more distressed.
馬雲認為,製造業的變革力量是由於物聯網的快速發展,由於人工智慧的發展,未來新製造還將倒逼整個社會進行改革。
Jack Ma believes that the power of reform in the manufacturing industry is due to the rapid development of the Internet of things, due to the development of artificial intelligence, and the future new manufacturing will force the whole society to reform.
“製造業必須要學會擁抱網際網路,未來已經不會存在著Made In China、Made In USA,未來的製造業是Made In Internet,未來的製造業全是在網際網路上製造。”馬雲説。
“Manufacturing industry must learn to embrace the Internet. Made In China, Made In USA will not exist in the future, and the future manufacturing industry is Made In Internet. The future manufacturing industry is all made on the internet." Jack Ma said.
(中國網實習生 尤迎寧 作者 楊雲寒 綜合報道 翻譯 杜依依)
來源: 中國網 | 作者:實習生 尤迎寧 楊雲寒 綜合報道 翻譯 杜依依 | 責編:尤迎寧 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號