中國網浪潮資訊 北京時間9月9日,由牛津康橋蘇浙校友會主辦的首屆“西湖論劍”高峰論壇在浙江大學舉行,來自牛津大學、康橋大學、浙江大學及中國科學技術大學等高校教授圍繞“生物醫學未來”等極具未來感的前沿話題進行交流探討,討論中醫藥未來發展。
On September 9th, Beijing time, the first “Discussion in West Lake” Forum organized by the Oxford Cambridge Jiangsu Alumni Association is held in Zhejiang University. Professors from University of Oxford, University of Cambridge, Zhejiang University and University of Science and Technology of China discuss about cutting-edge topics like "biomedical future" to discuss the future of traditional Chinese medicine.
作為中國傳統文化的重要組成部分,中醫藥在學界一直是一個爭議話題。
As an important component of Chinese traditional culture, traditional Chinese medicine has always been a controversial topic in the academic circles.
康橋大學博士顏菁説:“當下西方每年從中國出口的中藥越來越多,針灸在西方的接受度越來越高。如在澳大利亞,2009年的數據是10%的病人都接受過中醫的針灸治療的。”
"Nowadays, more and more Chinese medicine is exported from China to the west, and the acceptance of acupuncture in the west is getting higher and higher," said Dr. Yan Jing, a doctor at University of Cambridge, “In Australia, for example, in 2009, 10% of the patients had been treated with acupuncture."
作為在國際積極推廣中醫藥文化的樊臺平表示,目前,已有66項中成藥獲得歐盟藥典認可,我們所做的努力,就是讓中醫藥進入主流科學的舞臺。
Fan Taiping ,who promotes Chinese medicine culture in the world actively ,said that at present, there are 66 proprietary Chinese medicines have been approved by the European Pharmacopoeia. The effort we have done is to let Chinese medicine into the mainstream of science.
(中國網實習生 尤迎寧 作者 楊雲寒 綜合報道 翻譯 杜依依)
來源: 中國網 | 作者:實習生 尤迎寧 楊雲寒 綜合報道 翻譯 杜依依 | 責編:胡金 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號