火踵神仙鴨是在 1956 年被確定為浙江省 36 杭州名菜之一。這道菜營養價值很高,據稱能使人"成仙",這當然是誇張。它火踵神仙鴨。顧名思義,這道菜的主要成分是鴨子和火腿。在這道菜用的鴨子是麻婆鴨。火腿沒有用普通的火腿。而是最好的火腿金華火腿。在中國,這是許多美味佳肴的材料,僅為中國的皇帝在以前所用。
Immortal duck and ham is one of the 36 Hangzhou famous dishes authorized by Zhejiang province in 1956. This dish is highly nutritious and claims to make people “immortal”, which of course is an exaggeration. It’s still named immortal duck and ham. As the name suggests, the main ingredients of the dish are duck and ham. Ducks used in the dish are the Mapo Ducks. The ham is no ordinary ham either. It's Jinhua Ham, the best ham in China, which was a crucial ingredient to many delicacies only intended for Chinese emperors in ancient times.
火踵神仙鴨是將鴨子與火腿腳踵放入大沙鍋慢火燉約兩個小時,加調料密封,用微火燜燉至酥熟而成,食時多用原鍋上桌,揭蓋後湯汁仍在沸滾,氣霧翻騰,異香撲鼻,紅艷濃香的火踵,鮮嫩油潤的肥鴨,乳白似奶的湯汁,形美味鮮,誘人食欲。
Immortal duck and ham can be prepared by stewing fresh duck and Jinhua Ham in a casserole over a slow fire for about two hours. In order to preserve the original flavor of the dish, the casserole must be sealed during the process of stewing. You can imagine how good the dish smells when the casserole is first opened. The tender and juicy duck and the salty flavor of Jinhuahamboth further enhance the dish. In addition, the fire-like Jinhuaham and the creamy white soup make this dish a pleasure both for eyes and taste bud.
去哪吃: 樓外樓、 知味觀、 奎元館等等。
Where to eat: Lou Wai Lou, Zhi Wei Guan, Kui Yuan Guan and so on.
來源: 中國網綜合 | 作者: | 責編:胡金 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號