投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
國內外高校學子齊聚浙江大學參加國際機器人設計大賽
University students from different countries gathered in Zhejiang University to take part in International Design Contes
發佈時間:2017-08-11 16:25:40    

1502323933841011228.jpg

  第28屆國際機器人設計大賽在浙江大學舉辦。大賽將持續兩周。

  The 28th International Design Contest Robocon kicks off at Zhejiang University in Hangzhou, Zhejiang province, on Aug 7. The event will last two weeks. 

  中國網浪潮資訊 近日,8個國家的大學生代表相聚浙江大學參加8月7日舉行的第28屆國際機器人設計大賽。

CNCAO NEWS University students representing eight countries gathered at Zhejiang University in Hangzhou, the capital of Zhejiang province on Aug 7 for the 28th International Design Contest Robocon (IDC Robocon 2017).

  國際機器人設計大賽最早是東京工業大學和麻省理工學院機器人創意設計課程的交流賽,誕生於1990年,旨在培養和提高大學生的創造力,為這些年輕的未來工程師帶來趣味性以及國際體驗。

Initiated by Tokyo Institute of Technology and Massachusetts Institute of Technology (MIT) in 1990, the educational contest aims to foster and develop university students' creativity and bring entertainment and international experience to these young future engineers.

  今年,經過兩周的準備,五十五名來自中國、美國、日本、南韓、泰國、新加坡、埃及和莫斯科大學生將參與8月18日的決賽角逐。

This year, after two weeks' preparation, 55 students from China, the United States, Japan, Korea, Thailand, Singapore, Egypt and Mexico will compete in the final on Aug 18.

  55位參賽者將隨機分成12組。因此,除了設計和製作機器人,隊員之間的跨文化交流與協作也是本次大賽的重要挑戰之一。兩周後,他們將互相分享機器人設計的想法和知識。

The 55 competitors were divided randomly into 12 teams. Coming from different cultures and working in mixed groups, the students have to overcome language and cultural differences to design and build robots. Over two weeks, they will share ideas and knowledge on robotics, as well as other academic topics.

1502323966767032886.jpg

  身著紫色衣服的四位成員分別來自不同的國家,他們在檢查組委會提供的材料。

The team in purple, which has four members from different countries, check materials provided by the organizing committee. 

  浙江大學黨委副書記朱世強教授説,讓不同國家的學生有更多的跨文化交流與協作,是本次比賽的重要目的和意義之一。他認為,這樣的比賽會考驗選手的團隊合作精神,任何一個個人都無法完成機器人的設計和製作全過程。

"Offering opportunities for students to have exchanges and cooperation is one of the major purposes of the event," said Zhu Shiqiang, deputy Party secretary of Zhejiang University. Zhu said students' team spirit is vital to this competition. "No one could complete the whole process of designing and making a robot alone," he said.

  一位來自麻省理工的女學生稱她參加這個比賽主要是為了互相交流,她説:“我希望通過這次比賽,我能夠結識來自不同地域的年輕人並與他們成為朋友。”

A female student from MIT said she took part in the contest mainly for exchanges. "I hope through the event I can get to know more young people from different places and make friends with them," she said.

1502323947277040646.jpg

來自麻省理工學院的全女性代表隊。這三位學生説他們很高興在這個夏天能夠在中國度過這段時間。

 The participants from MIT are all female this year. These three students say they were pleased to be having a short stay in China this summer. 

  組委會在開幕式宣佈了此次比賽的主題。每個小組最終要設計製造出兩個機器人參賽,一個在陸地上開拓絲綢之路,一個則在“水面”上沿海上絲綢之路前行。

The organizing committee announced this year's competition theme at the opening ceremony. Students are expected to design robots for carrying goods along the two trading routes — the Silk Road and Maritime Silk Road — the routes of the Belt and Road Initiative.

  浙江大學從2011年開始就積極參加國際機器人設計大賽。幾年,浙江大學從機械工程、光學、控制科學與工程等不同專業挑選出學生參與比賽。大賽主席由浙江大學控制學院教授熊蓉和東京工業大學教授山北昌毅共同擔任。

Zhejiang University has been an active participant in the event since 2011. This year, the university selected students from different majors such as mechanical engineering, optical science and control science for the contest. Professor Xiong Rong from the College of Control Science and Engineering co-chaired the program with Masaki Yamakita, a professor from Tokyo Institute of Technology.

  朱教授説,浙江大學是國內機器人研究起步最早的高校之一。目前,浙江大學約有分佈在十余個學院的30多個團隊在從事機器人研究。浙江大學的機器人教學科研成果,與國家尤其是浙江省機器人相關技術與産業發展相互促進。

Zhu explained that Zhejiang University was one of the earliest in China focusing on research and development in robotics. There are currently more than 30 teams at the university specializing in this field. Scientific achievements from the university have boosted the development of Zhejiang's robot industry, Zhu said.

(中國網綜合 翻譯 尤迎寧)

來源: 中國網綜合    | 作者:中國網綜合 翻譯 尤迎寧    | 責編:胡金    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號