中國網浪潮資訊 截至北京時間7月30日晚,本屆游泳世錦賽浙江水軍獲得3金1銀1銅,成績略遜色于喀山世錦賽,不過孫楊依然在400自、200自具有統治地位,徐嘉余也在男子仰泳項目上取得歷史性突破,有輿論認為浙江水軍在東京奧運週期未來依然可期。
CNCAO NEWS By the evening of July 30th Beijing time, the Zhejiang swimming team gained 3 gold medals, 1 silver medal, 1 bronze medal in this FINA World Championships which is less excellent as the grades in Kazan. However, Sun Yang is at dominant position in 400m free and 200m free and Xu Jiayu made a historical breakthrough in backstroke. The public opinion regards that the Zhejiang Swimming team deserves to being expected during Tokyo Olympic games period.
4天7場比賽,肌肉疼痛和疲勞堆積讓孫楊無緣登上800米自由泳的領獎臺,最後還退出了1500米自由泳比賽,但這些都無損於他自由泳之王的稱號。
7 matches in 4 days, myalgia and acculated fatigue makes Sun fail to get a medal in 800m free. In the end, Sun quited 1500m free but these don’t influence his title “the king of freestyle swimming”.
孫楊的教練陳運鵬認為只要孫楊在訓練中有所取捨和轉變,加強超長距離和短池訓練,完全可以一統200米、400米和800米三個自由泳項目的天下,甚至有可能向100米自由泳發起衝擊。他説:“2020年孫楊才29歲,稱霸泳壇絕對沒問題。”
Chen Yunpeng, the coach of Sun, thinks that once Sun accepts or reject something and makes some changes in the train such as strenthening ultra long distance and shout course train, Sun ultimitely rules 200m, 400m, and 800m free. Chen said, Sun is 29 years old in 2020 and it’s no problem for him to dominate the swimming.
而徐嘉余也取得歷史性突破,成就個人第一個世界冠軍,其意義不僅僅在於中國游泳多了一個世界冠軍,而且證明了他在100米仰泳和200米仰泳具備了奪金的實力。
In the meantime, Xu Jiayu made historical breakthrough and won his frist world championship which not only means chinese swimming has one more world championship, but also proves that he possesses actual strength to win gold medals in the 100m and 200m backstroke.
(中國網實習生 尤迎寧 作者 楊雲寒 綜合報道 翻譯 尤迎寧)
來源: 中國網 | 作者:實習生 尤迎寧 楊雲寒 綜合報道 翻譯 尤迎寧 | 責編:胡金 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號