中國網浪潮資訊 近日,中國科技部公佈2016年度國家高新區最新排名,浙江省國家級高新區在此次排名中表現搶眼。
CNCAO NEWS The high-tech zones in Zhejiang province soared high in the 2016 rankings released by the Ministry of Science and Technology (MOST).
杭州(濱江)國家高新區綜合排名位列北京中關村、上海張江之後,躍居全國第3,比上一年度位次上升3位,創歷史最好水準。
Hangzhou (Binjiang) national high-tech zone ranked third, behind the two most highly developed zones in China, Beijing Zhongguancun and Shanghai Zhangjiang, hitting a record high.
寧波國家高新區
Ningbo national high-tech zone
寧波國家高新區從21位升至17位,在中國的可持續性程度排名第二。浙江其他高科技園區的排名也大幅上升。
Ningbo national high-tech zone moved from No.21 to No.17, ranking second in China on the scale of sustainability. Other high-tech zones in Zhejiang also soared high in the rankings.
浙江省目前擁有36個省級高新區,其中8個國家級開發區。這些高科技園區是推動中國經濟轉型升級的技術關鍵和創新中心。
Zhejiang province now houses 36 provincial-level high-tech zones, eight of which are national level zones. These high-tech zones stand as key technology and innovation centers to promote the transformation and upgrading of China's economy.
在浙江,高新産業帶動其他行業成為經濟增長的引擎。2017年上半年,全省高新産業增加值3033.2億元(4449億美元),比2016年增長10.8%。
High and new industries have led other sectors as the engine of growth in Zhejiang. In the first half of 2017, the added value of high and new industries in the province totaled 303.32 billion yuan ($44.49 billion), representing an increase of 10.8 percent compared with 2016.
來源: 中國網綜合 | 作者:中國網綜合 | 責編:安靜 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號