投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
寧波的天封塔、萬工花轎入選中國外交封
Tianfeng Tower and Million Workers-Sedan in Ningbo are Selected to Be China's PFTN-WJ
發佈時間:2017-07-24 14:11:01    

  中國網浪潮資訊  寧波的天封塔和萬工花轎首次入選國家的外交封。北京時間7月21日上午,寧波郵政各集郵網點開始限量發售這枚剛從北京運來、含有寧波元素的《中國——哥斯大黎加建交十週年》外交封。

CNCAO NEWS Tianfeng Tower and Wangong Sedan, which takes ten thousands labor-hours to make, hence the name “Wangong, from Ningbo are selected into PFTN-WJ for the first time. On the morning of July 21 Beijing Time, the PFTN-WJ for the 10th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and Costa Rica which was from Beijing with Ningbo elements sell in limited numbers at Ningbo post offices.

M0012CDCggSDVl0DliAReFjAAC4cjq2EGY072.gif

  寧波天封塔始建於中國唐朝時期,現存的天封塔為中國江南特有的典型倣宋閣樓式磚木結構塔。是“海上絲綢之路”的重要文化遺存。

Tianfeng Tower in Ningbo was firstly constructed in China's Tang Dynasty and the existing one is masonry-timber-structured tower with loft in imitated Song style which is typical in the regions south of the Yangtze River. And it is a significant cultural relic of Maritime Silk Road.

M00095ECggSA1l0DlqAP7iBAAJ0GYO2aD0779.gif

  寧波萬工花轎則代表了中國國家級非遺“朱金漆木雕”的最高水準。花轎長2米、寬1米、高2.8米、重約200公斤,需要8個人肩抬,由國家級非遺代表性傳承人陳蓋洪等耗時3年打造完成。

Wangong Sedan represents the top level of "carving with gold laquer in wood " of China's national intangible cultural heritage. The sedan is 2m long, 1m wide and 2.8m high with the weight of nearly 200 kg which requires eight people to lift. It takes 3 years to build for Chen Gaihong and other representative hiers of national intangible cultural heritage.

M001EE5CggSDll0DlqAdvTSAAC_NnPBESM607.gif

  據介紹,外交封是中國郵政于1999年1月1日起發行的系列(外交)紀念封,是由外交部和對方國家駐華大使館合作才能發行的重要郵品,外交封上的元素代表中國。

It is introduced that PFTN-WJ is a series of (diplomatic) commemorative envelopes launched by China post since January 1 in 1991 and it is the key philatelic item that is only issued by the Ministry of Foreign Affairs and other countries’embassy in China could. The elements on the PFTN-WJ represents China.

  (中國網見習作者 胡金 翻譯:孫吳琦 尤迎寧)

來源: 中國網綜合    | 作者:胡金 翻譯:孫吳琦 尤迎寧    | 責編:胡金    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號