投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
馬雲創業史激勵非洲青年
Alibaba founder inspires African youth
發佈時間:2017-07-24 12:25:26    

  中國網浪潮資訊 阿里巴巴創始人兼執行董事馬雲為激勵非洲青年創業,于7月21日宣佈啟動三項主要由阿裏公司助力的計劃。

CNCAO NEWS Jack Ma, founder and executive director of the Alibaba Group, announced the launch of three company-based projects aimed at empowering African youth on July 21.

  作為聯合國貿易和發展會議青年創業和小企業特別顧問,馬雲于盧安達首都基加利舉行的青年聯接非洲峰會宣佈援助計劃。

Ma, who also doubles as the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) special advisor on youth entrepreneurship and small business, made the announcement during the Youth Konnect Africa Summit held in Kigali, Rwanda.

  馬雲堅信非洲是發展全球可持續經濟的風水寶地。並表示阿里巴巴公司主要致力於鼓勵非洲青年企業家引推動市場變革。

Expressing his strong believe about how Africa is the hope and solution for global sustainable economy, Ma said his company was committed to empowering young entrepreneurs to drive the change.

AAF5F88EFCAC31C91283CB6E7AE039DA.jpg

  他説,阿里巴巴集團將資助200個非洲青年企業家赴中國浙江省杭州市阿里巴巴公司本部學習電子商務。

He said the Alibaba Group will sponsor 200 young African entrepreneurs to study e-commerce at its headquarters in the East China's Zhejiang province, Hangzhou city.

  馬雲説這些企業家不但能利用自己所學到的知識和技能發展自己的業務,也能與其他人分享專業知識。

"Entrepreneurs will use acquired knowledge and skills to develop their businesses as well as share knowledge with other young entrepreneurs," Ma said.

  他還表示,這些被選中的企業家還能有和公司員工交流的寶貴機會,這樣他們能得知阿里巴巴是如何運作的一手資料。這些經驗將成為日後他們在電子商務領域創業過程中解決難題的關鍵錦囊。

He added the entrepreneurs would also get the precious opportunity to interact closely with Alibaba's staff, as well as get first-hand experience on how the company operates. Ma said this would play a critical role in demystifying some of their major challenges they have been encountering in an effort to build online businesses.

  馬雲説,通過這次訪問和訓練,如果他們能明白自己在業務方面真正所需要的,阿里巴巴就會出資幫助他們。

"From their visit and trainings, if the young entrepreneurs understand what they want to do as far as growing their businesses is concerned, then we will come in to support them," Ma said.

  該公司還將與各非洲大學和各國政府合作,制定關於電子商務、網際網路、大數據和雲計算的培訓方案。馬雲表示:“這個項目的目標是盡可能的培訓非洲各地的年輕人。目前,我們正在與幾所大學協商合作事宜。”

He added the company would also work with several African universities in collaboration with governments to develop training programs on e-commerce, the internet, big data and cloud computing."The objective is to train as many young people as possible across Africa,We are currently negotiating with several universities." Ma said.

  另外,馬雲將出資1000萬美元,建立一個發展基金以支援年輕企業家將他們的夢想付諸於行動。現在,資金已經就緒,就差一個隊伍了。

In addition, Ma added he would personally contribute $10 million to establish a development fund aimed at supporting young entrepreneurs to execute their ideas.The money is already in place.They are now working at getting the team.

  馬雲證實,另外一個項目將致力於獎勵非洲促進野生動物保護的相關工作人員。

Ma confirmed the other project will involve the launch of conservation awards for rangers in an effort to promote wildlife conservation in Africa.

BF00B4AEA8FF64776F6F72A488C19BCC.jpg

  這個項目的得到貫徹後,接下來的10年內,50個非洲護林員將每年獲得現金獎勵來鼓勵他們在保護環境上更盡力。

Throughout the program, 50 African game rangers will receive cash awards annually for the next 10 years in a bid to motivate them to do their best in protecting environment.

  此次活動將由馬雲與中國當代藝術家曾梵志聯合創辦的非盈利組織,天堂國際基金會牽頭。

The project will be spearheaded by a China-based nonprofit organization, Paradise International Foundation, an environmental group Ma and Zeng Fanzhi, a contemporary Chinese artist, co-founded in April 2015.

  我們專心考慮如何支援非洲的人力資本,先將阿里巴巴的收益放到一邊。

"We are committed to investing in Africa's human capital without looking at how Alibaba is going to benefit," Ma said.

  馬雲説:“我建議非洲的所有公司,無論規模大小,都能涉及網際網路領域。這是他們能繼續存活發展的唯一辦法。”

"I urge all companies in Africa, including the small and medium enterprises, to be connected to the internet," he said. “It's the only way they are going to grow and even survive.”

  “肯亞和盧安達這兩個我目前訪問過的國家,都擁有高速網際網路。年輕人應該利用網際網路優勢起步網上創業。”

"Kenya and Rwanda, the two countries that I have visited so far, have high speed internet. Young people should take advantage of the internet to create online businesses."

  (中國網實習生 金燦燦 作者楊雲寒 綜合  翻譯 金燦燦)

來源: 中國網    | 作者:實習生金燦燦 楊雲寒綜合    | 責編:胡金    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號