投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
寧波方特東方神畫入圍亞太地區主題樂園20強
Ningbo Fantawild Oriental Heritage ranks as top 20 theme parks in Asia Pacific Region
發佈時間:2017-07-20 15:05:51    

  中國網浪潮資訊 即使高溫酷暑,依舊遊客滿園。浙江寧波方特東方神畫的持續火爆,在近日發佈的行業報告中得到印證。根據全球主題娛樂行業權威機構AECOM@TEA發佈的《2016全球主題公園和博物館》報告,華強方特集團以3163.9萬人次接待量成為全球主題樂園集團五強,寧波方特東方神畫入圍亞太地區主題樂園TOP20榜單,和上海迪士尼並列成為首年運作就入圍亞太20強的樂園。

CNCAO NEWS Despite the hot weather, the theme park is still full of tourists. Fantawild Oriental Heritage continues to be the heated choice, which has been confirmed in the newly- released industry report. According to the "2016 global theme park and Museum" report, issued by AECOM&TEA, a global entertainment industry authoritative agency, Fantawild group ascended to top 5 among global theme park groups with 31.639 million visits per day. Ningbo Fantawild Oriental Heritage ranked as TOP 20 in Asia Pacific theme parks, leveling with Shanghai Disney as the top 20 which won the honor in the first year of operation.

Cii-T1eO7cSILT00AAtKTgJ4NEoAAAVAgEEGjsAC0pm381_w450_h300_c1_

  自去年4月開園以來,通過《奔跑吧兄弟》、《極限挑戰》等綜藝節目大規模的宣傳推廣,方特東方神畫的知名度漸高。一年時間內,方特東方神畫累計接待遊客超260萬人次,日均遊客超7200人次。實現門票收入近5億元,在全國20多個方特景區中排名首位。

Since it opened last April, it gradually gained the popularity through a large-scale promotion on variety shows such as Running Man and The Impossible Game. In the first year, Fantawild Oriental Heritage received a total of over 2.6 million tourists with over 7200 visits on a daily basis. Besides, it grossed nearly 500 million yuan in ticket revenue, ranking the first among all the Fantawild theme parks around the country.

timg.jpg

  方特東方神畫體驗式旅遊項目的吸引帶動,也改變杭州灣新區過境旅遊、留不住人的局面,遊客通過住宿、餐飲、交通等多種形式消費,而不僅僅是在旅遊本身上。節假日期間,世紀金源、恒元等豪華型飯店基本處於“一房難求”的狀態,四季青藤和南苑e家等快捷酒店的週末客房入住率也達到70%。

The experience-based tourism projects of Fantawild Oriental Heritage experience are not only attracting tourists but also changing previous tourism business in the Hangzhou Bay since the tourists are spending money through the accommodation, catering service and transportation not just through tourism alone. During the holiday, the luxury hotels like EMPARK, Heng Yuan are almost fully booked and other hotels like E-Green Hotels and Ivy Nanyuan Inn also witness the occupancy rate of 70% in the weekend.

(中國網綜合 翻譯 尤迎寧)

來源: 中國網綜合    | 作者:中國網綜合 翻譯 尤迎寧    | 責編:胡金    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號