投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
中國故事:杭州茶文化的魅力
Chinese story:Attractions of Hangzhou Tea Culture
發佈時間:2017-07-15 16:38:13    

 

  龍井村的歷史最早可追溯到唐代(西元618-907年),當時的杭州已然是一個重要的産茶區。在宋代(西元960-1279年),出産于杭州的茶葉被選作杭州的貢品。綠茶于元朝(西元1271-1368)變得知名。到了明朝時期(1368-1644年)和清朝(1644-1912年),杭州茶葉聲名遠播。傳説,清朝皇帝乾隆曾在訪問杭州期間,親自下園採茶。他帶回皇宮的茶葉取悅了太后,從此龍井茶被欽點為皇室每年的固定貢品。

  The History of Dragon Well Village Dates Back as early as the Tang Dynasty (618–907 AD) when Hangzhou was already an important tea producing area. In the Song Dynasty (960 – 1279 AD), tea produced in Hangzhou was chosen as a tribute to the emperors. The green tea became known during the Yuan Dynasty (1271AD-1368 AD). Since the dynasties of Ming (1368-1644 AD) and Qing (1644-1912 AD), its fame has spread far and wide. It is believed that during his visit to Hangzhou, the Qing Emperor Qianlong came tea picking in a nearby garden. The tea he brought back to his mother pleased her so much that an order was issued for the Dragon Well green tea to be a yearly tribute to the throne.

U7117P704DT20120417142306.jpg 

 

  中國茶葉博物館

  地址:杭州龍井路88號

  簡介:

  中國只此一家的龍井茶葉博物館。于1990年十月對外開放,此館坐落于西湖鄉雙峰村。佔地7000平方米。館內展示著産於世界各地種類豐富的茶葉,包含黑茶、綠茶、白茶和來自雲南的雲南磚茶和福建烏龍茶。

  China Tea Museu

  Address: No.88,Longjing Road,Hangzhou

  Introduction:

  It is the only one of its kind in China. Opened to the public in October 1990, the museum is located in Double Peaks Tea Village  of West Lake Township. This over-7000-square-meter national museum displays a bewildering variety of teas produced nationwide, ranging from black tea to green tea, from white tea to dark tea and from Yunnan brick tea to Fujian Oolong tea.

  龍井問茶

  地址:杭州西湖區龍井村1號

  簡介:它被稱為“西湖十大新風景”之一。人們相信這口井通向棲息著神龍的大海,因此將其命名為“龍井”。在龍被視為雨神的古代,人們能在藏龍處為乾旱大地求來降雨。此地一座擁有1050年曆史的佛教寺廟也因為龍井的名聲而得以落戶,它與周圍所種植的茶樹都被命名為“龍井”。 現在這座寺廟已被改建成一個茶室,四週環繞美麗的竹林、松樹和紫藤。

  Inquiring about Tea at Dragon Well

  Address: No.1, Longjing Village, Xihu District, Hangzhou

  Introduction:

  It is one of the “New Ten Scenes of West Lake”. It’s believed that Dragon Well leads to the sea, where dragons lived. That’s how Dragon Well got its name. For dragons were known as the god of rain in ancient China, when droughts visited Hangzhou in ancient times, local people would come here to pray for rain. Due to the fame of Dragon Well, the 1050-year-old Buddhist temple built nearby and tea bushes planted around are both named after it. This temple has been converted into a tea house set in a beautiful grove of bamboo, pine and masses of wisteria.

  梅家塢茶文化村

  地址:西湖區梅嶺南路

  簡介:位於西湖西部。人們在那可以參觀茶園,了解茶葉加工過程,還能學習如何炒茶以及如何辨別真假西湖龍井茶。

  Meijiawu Tea Culture Village

  Address: Meilingnan Road, Xihu District

  Introduction:

  It’s located in the west of West Lake. There people can visit the tea plantation, and learn about tea processing, how to hand-fry tea and how to identify the true West Lake Dragon Well tea from fake ones.

  (綜合自杭州市政府網 翻譯 金燦燦)

來源: 杭州市政府網    | 作者:杭州市政府網 翻譯 金燦燦    | 責編:胡金    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號