投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
杭州百人政商代表團遠赴德國 3天他們都做了啥
The hundred-people government and business delegation come from Hangzhou to German:what have they committed to?
發佈時間:2017-07-14 14:25:41    

  中國網浪潮資訊 G20漢堡峰會落下帷幕不久,一個來自中國杭州的百人政商代表團遠赴德國進行為期三天的訪問,與德方共同參與了三個重要經濟會議。

CNCAO NEWS Recently,a Chinese hundred governmental and bcusiness delegation has been to Germeny for participating three important meetings with the delegation of German on a three-day visit  after the ending of G20 Germany Hamburg Summit.

微信圖片_20170714141630.png

  在德國當地時間7月10日舉行的“G20中德商務與投資高峰論壇暨項目合作對接會”上,包括杭州市政府、杭州市貿促會等在內的百餘人代表團與德方就杭州德歐中小企業中心項目、杭州中德大健康合作項目進行了簽約。

On July 10th,at the G20 Sino-German business and governmtal Investment Summit and project cooperation matchmaking meeting ,Chinese hundred delegation which including Hangzhou municipal government and CCPIT Hangzhou have signed a contract  about Deou of small and medium sized enterprises center project and  cooperative project of sino-German big health.

  7月11日舉行的第三屆中德數字技術領袖(漢堡)峰會上,杭州市副市長謝雙成代表杭州市政府向德國網際網路、電商、智慧製造等領軍企業發出了誠摯的“杭州之約”,希望中德數字技術領袖峰會能建立起兩地輪流舉行的合作機制。

On July 11th ,at the Third seesion of Sino-German Digital Technology leaders summit which hold at Hamburg ,Xie shuangcheng,the vice mayor,who on behalf of Hangzhou has send his sincerely invitation to the leader group whcih including germeny Internet,e-commerce and Intelligent Manufacturing for establisehing cooperation mechanisms about the summits can be held in turn between China and German.

  而7月12日在德國杜塞爾多夫舉辦的經貿推介會上,杭州經濟技術開發區德國聯絡處揭牌,加強中德兩國進一步合作交流。

Then on July 12th ,at the Trade Promotion Conference that hold in dusseldorf,the opening ceremony for German Liaison Office of Hangzhou has been completed.It strengthens the further cooperation and exchanges between China and German.

微信圖片_20170714141630.png

  隨著合作的不斷加深,中德兩國圍繞“一帶一路”等領域開展合作的機遇將不斷增多,更多的企業將會享受到發展紅利。

With the deepening of sino-German cooperation,the opportunities of cooperation between China and Germany,around “The Belt and Road” and other areas will continue to increase and more companies will enjoy the development dividend.

  (中國網實習生 金燦燦  作者 楊雲寒 綜合報道 翻譯:金燦燦)

 

來源: 中國網    | 作者:中國網實習生 金燦燦 楊雲寒 綜合報道 翻譯:金燦燦    | 責編:胡金    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號