中國網浪潮資訊 日前,位於浙江杭州的法院大樓,網際網路法院迄今已接待了約1500宗案件。
CNCAO NEWS Located in an existing court building in Hangzhou, Zhejiang province, the cyberspace court has accepted about 1,500 cases so far. “
設立這種法院是不可避免的”北京中文律師事務所的律師吳飛説,他專門從事網路案件。網際網路的快速發展,引起了很多法律問題,包括侵犯版權和電子商務糾紛。
"Setting up this type of court was inevitable," said Wu Fei, an attorney at Beijing Zhong Wen Law Firm who specializes in online cases. "The rapid development of the internet has brought lots of legal problems, including copyright infringements and e-commerce disputes."
這一舉動是在2015年起在四個杭州法院成功試點後進行的。法院升級了技術,如果原告沒有在本地居住,允許他們在網上提交案件並上傳證據,甚至通過視頻連結出庭聽證。
The move comes after a successful pilot at four Hangzhou courts beginning in 2015. The courts were upgraded with technology that allow plaintiffs to file cases and upload evidence online and even to appear at hearings via video link if they did not live locally.
吳律師期望道“也許有一天我們將能夠在我們的智慧手機上提起訴訟並與法官聯繫,任何時候都可以聽到任何情況聽證”。
Attorney Wu was enthusiastic. "Maybe one day we will be able to file lawsuits and contact judges on our smartphones, and case hearings can be heard anyplace, anytime," he said.
(中國網作者 楊雲寒 見習作者 胡金)
來源: | 作者:中國網 楊雲寒 見習 胡金 | 責編:胡金 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號