中國網浪潮資訊 中國民政部于北京時間7月4日表示,自6月29日以來,強降雨造成中國11個省份56人死亡,22人失蹤。
CNCAO BEIJING -- Heavy rain has killed 56 people, leaving a further 22 missing, in 11 Chinese provinces since June 29, the Ministry of Civil Affairs said Tuesday.
作者從民政部了解到,在浙江、安徽、江西、河北、湖南、廣東、重慶、四川、貴州、雲南、廣西等省份,洪水、山體滑坡和冰雹暴雨共造成2.7萬棟房屋倒塌,3.7萬棟受損。
A total of 27,000 houses collapsed and 37,000 were damaged due to floods, landslides and hailstorms in the provinces of Zhejiang, Anhui, Jiangxi, Hubei, Hunan, Guangdong, Chongqing, Sichuan, Guizhou, Yunnan and Guangxi Zhuang Autonomous Region, the ministry said.
據統計,暴雨造成的直接經濟損失達252.7億元(37.2億美元)。
Direct economic losses were estimated at 25.27 billion yuan (3.72 billion U.S. dollars).
7月3日,中央政府撥款18.8億元,到20個省份進行救災。
On Monday, the central government allocated 1.88 billion yuan to 20 provinces for disaster relief.
中國民政部和中國減災委員會已經派出人員與物資救援浙江、江西、湖南、貴州等災區。
The ministry and China National Commission for Disaster Reduction have sent teams and materials to assist disaster-hit areas in Zhejiang, Jiangxi, Hunan and Guizhou.
約三千名武警被派往湖南的抗洪一線。據之前的報道稱,7月3日,長江主要支流湘江上的長沙監測站檢測到,水位在早些時候就已達到39.51米,高於1998年大規模洪水造成的39.18米的歷史紀錄,創歷史新高。
About 3,000 armed police have been sent to the flood-fighting front line in Hunan. Early reports said that the water level at the Changsha monitoring station in the Xiangjiang River, a major Yangtze tributary, reached a record high of 39.51 meters early Monday, higher than the previous record of 39.18 meters set by a massive flood in 1998.
(綜合自中國日報網 翻譯 陳丹娜 余樂)
來源: 中國網綜合 | 作者:中國網綜合 陳丹娜 余樂譯 | 責編:安靜 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號