中國網浪潮資訊 北京時間6月16日,隨著主祭韓其的喊聲“休漁養海,千帆歸港。”2017舟山群島•中國海洋文化節開幕式暨休漁謝洋大典在位於中國浙江的舟山群島中的岱山縣鹿欄晴沙海壇舉行。舟山群島是世界上著名的大漁場,是大黃魚的故鄉。為了避免大黃魚的絕種,這裡每年要進行休漁謝洋,並按照中國傳統祭典方式舉行隆重的儀式,這一舉措既是對大自然尊重,也是古老海洋文化的傳承。
CNCAO NEWS On June 16 Beijing Time, with the shouts of Han Qi, the officiant, saying "stopping fishing and breeding the sea, and thousand boats sail back to port", the 2017 opening ceremony of Zhoushan Ocean Culture Festival and leisure fishing to gratitude for the sea was held in Haitan Island, Lulanqingsha, Daishan County of Zhoushan Archipelago in Zhejiang, China. Zhoushan Archipelago, one of the world-famous big fishing ground, is the home of large yellow croakers. In order to avoid the extinction of this species, they have a period of time for leisure fishing and hold a grand ceremony according to traditional way of Chinese fiesta to worship the sea. It is a traditional way that not only shows the respect for the nature, but also inherits the ancient oceanic culture.
據了解,岱山休漁謝洋大典已成為當地的品牌活動,是69項縣級非物質文化遺産的一大亮點。在“一帶一路”建設的大背景下,岱山將承載自貿港區、綠色石化、江海聯運三大國家戰略的落地任務。岱山的海洋經濟為發展臨港産業和新能源産業提供了理想選址,岱山以宣傳海洋文化、保護漁業資源為目的。
It is known that the ceremony of fish moratorium to gratitude for the sea in Daishan has already become an activity with local mark as well as being a highlight of 69 intangible cultural heritages in county level. With the great of the construction of "the Belt and Road", Daishan will undertake the mission of implementing the three major national strategies, including the construction of Free Trade Port Zone, green petrochemical and River-and-Sea Coordinated Transportation. Marine economy of Daishan provided an ideal site for the development of port industry and new energy industry with Daishan's goal of promoting marine culture along with protecting fisher resources.
歡騰的漁鼓敲響了漁家兒郎的豪邁,漁舞跳起了人與海洋的深刻思考。《千帆歸港》、《海島花園》、《橋通天下》等富有岱山特色的海洋文化節目,使演員真正地從漁船上歸來的打漁人,煥發著一股濃烈的海鮮味。他們用肢體語言訴説著人與海洋和諧共生的自然法則。
Jubilant gongs showed the fishermen's heroic atmosphere and the dance about fishing showed the profound thinking of the relations between human and the ocean. Programs of ocean culture with characteristics of Daishan, like Thousands of Sails Returning to the Harbour, Island Garden, Bridges Connecting the World, making performers be the real fishermen from the fishing boats and conveyed a deep seafood flavor. It was the body language of these personators that narrated the law of nature for we human to live with the ocean harmoniously.
通過這樣的儀式,讓海洋休養生息,讓魚兒延續生命,讓我們懂得感恩,表達對海的崇敬。
Such ceremony would definitely be solely meaningful, which could not only render the ocean to be rehabilitated and developed as well as extending lives of fish, but also make us respect and show our gratification for the sea.
(中國網見習作者 張雲松 報道 翻譯 孫吳琦)
來源: 中國網 | 作者:見習張雲松 孫吳琦 | 責編:楊雲寒 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號