投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
八大“萬億産業”成為浙江發展新引擎
Eight "Trillion-Industries" to Be New Engines for Zhejiang's Development
發佈時間:2017-06-14 14:50:17    

  中國網浪潮資訊 “八大萬億産業,是新的發展時期浙江經濟騰飛的八大引擎。比如時尚産業,浙江有良好的産業發展基礎和深厚的文化底蘊,這些都是發展時尚産業的最好條件。”浙江省黨代會代表仇瑛説。

CNCAO NEWS According to Qiu Ying, representative of Zhejiang CPC ( the Communist Party of China ) Congress, "These eight industries with trillion capital are eight engines for the boost of economy in Zhejiang in this new period of development. Taking fashion industry as an example, Zhejiang has already equipped with excellent industrial development base as well as profound cultural background, which could be best conditions to get fashion industry improved.

150.jpg

  浙江省黨代會報告在提到全面振興實體經濟時指出,要做大做強資訊、環保、健康、旅遊、時尚、金融、高端裝備製造、文化等八大萬億産業,建成一批具有國際競爭力的大産業基地。這讓與會代表們倍感振奮。

When the report of the Congress of the CPC of Zhejiang mentions the issue of overall revitalization of the real economy, it has pointed that it will be required to enhance the eight trillion-industries including information, environmental protection, health, tourism, fashion, finance, high-end equipment manufacturing and culture industry as well as constructing a batch of large industrial bases, which has made present representatives be excited.

  仇瑛表示,近年來,網際網路為時尚産業帶來深刻變革,時尚行業也需要利用“網際網路+”去實現商業模式轉變和工業化、資訊化的深度融合,“我們希望將來能夠依託網際網路技術,在全球範圍定義中國式的時尚産業,傳遞中國文化和美學價值,引領社會消費新需求。”

Qiu stated that recently, internet had brought profound reformation for the fashion industry and the fashion industry itself also required to use "internet plus" to reach the transformation of commercial mode along with the deep combination of industrialization and informatization. "We are looking forward to define Chinese-styled fashion industry in the whole globe and convey Chinese culture as well as aesthetic value to lead the new needs of social consumption via techniques of internet."

  浙江省黨代表鄒慧君也表示,傳統産業抓住轉型升級的機遇,也可以變身八大萬億産業。

Zou Huijun, representative of CPC of Zhejiang, also reckoned that as long as traditional industries grabbed the opportunity of transformation and upgrading, they could also turn into one of the eight trillion-industries.

  今年一季度,浙江省GDP總值達到10552億元,首次突破萬億大關。在4個“萬億”省份中,浙江成為領跑省份,增幅達到8%,比全國同期高出1.1個百分點。

In this year's first quarter, the amount of GDP reached to 1.0552 trillion yuan, which was the first time it broke through the trillion mark. Among four provinces with "trillion capital", Zhejiang played the leading role, with amplification of 8% surpassing 1.1% compared to the nation level of the same period.

  分析稱,成績的背後,是八大萬億産業的異軍突起,顯示出浙江結構調整、動能轉換的新成效。

The analysis said that behind the achievement, it was the new rising force of the eight trillion-industries that displays the structural readjustment and new effects of kinetic energy conversion of Zhejiang.

  在引領經濟發展新常態中,浙江把建設特色小鎮作為推進供給側結構性改革的新路徑。

On its way to lead the New Normal of economic development, Zhejiang has made the construction of characteristic towns as the new method to get structural reform of the supply front improved.

  2015年6月,浙江省公佈第一批37個特色小鎮省級創建名單,這些産業特色鮮明、人文氣息濃厚、生態環境優美的特色小鎮,如同浙江的一張張金名片,拓展了八大萬億級産業發展新空間。

On June, 2015, Zhejiang published the list of the first batch of provincial created 37 characteristic towns. These characteristic towns with distinctive industrial characters, deep sense of humanistic flavor and graceful ecological environment are just like golden name-cards of Zhejiang and has expanded new developmental room for eight trillion-industries.

  (中國網見習作者 張雲松  綜合報道 翻譯 孫吳琦)

來源: 中國網    | 作者:張雲松 孫吳琦    | 責編:張雲松    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號