投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
阿里巴巴在法國設物流倉庫 服務全歐洲
Alibaba set up logistics warehouse in France to serve the whole Europe
發佈時間:2017-06-01 16:21:37    

  中國網浪潮資訊 近日,阿里巴巴旗下物流企業菜鳥網路坐落于法國的海外倉正式開始營業。菜鳥法國海外倉位於巴黎,除了覆蓋法國之外,該倉還將輻射西歐、北歐等其他國家。未來,菜鳥法國海外倉將和西班牙海外倉一起面向全歐服務,大幅提升歐洲消費者線上購買中國商品的72小時達比例。

CNCAO NEWS Recently, Alibaba's logistics company Cainiao Network located in France's overseas warehouse officially opened. Cainiao’s French overseas warehouse is located in Paris, will also radiate Western Europe, Northern Europe and other countries in addition to covering france. In the future, Cainiao’s French overseas warehouse will work with the Spanish overseas warehouse to serve the whole European together, greatly enhancing the proportion of European consumers buying Chinese goods online for 72 hours.

62425.jpg

  據了解,法國是阿裏速賣通在全球的第四大出口目的國,也是在西歐的第二大市場。此前,法國消費者購買中國商品,至少需要26天才能妥投。開設海外倉之後,入倉商品的物流時效將提升至72小時。

It is understood that France is the fourth largest export destination country in the world of Aliexpress, and also the second largest market in Western Europe. Earlier, French consumers bought Chinese goods would take at least 26 days to be delivered. After the opening of overseas warehouse, the timing of logistics of goods in the warehouse will increase to 72 hours.

  5月30日,菜鳥法國倉發出了開倉後的第一單商品,僅23小時便完成妥投。

In May 30th, Cainiao’s French warehouse shipped the first commodity after opened, only cost 23 hours to complete delivered.

2433.jpg

  自“一帶一路”倡議提出,51條中歐班列陸續開通以來,中國與西歐各國貿易、文化交流越來越緊密。

Since "The Belt and Road" initiative put forward, and 51 China Railway Express to Europe opened one after the other, China is more closely with Western European countries in trade and cultural exchanges .

  (中國網見習作者 魏詩盈 綜合報道 翻譯 宓文文)

來源: 中國網    | 作者: 魏詩盈 宓文文    | 責編:張雲松    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號