5月21日上午9時許,浙江大學建校120週年校慶紀念大會正式舉行。同時,浙江大學已經開始了霸屏模式:從紐約帝國大廈即將亮起浙大藍,到澳大利亞堪培拉電訊塔將為浙大亮燈,再到黃浦江、錢塘江亮燈和武林廣場音樂噴泉,連廣州的“小蠻腰”都加入到了燈光秀的大軍。
At about 9:00 on the morning of May 21, Zhejiang University's 120th Anniversary is being officially held. At the same time, ZJU(Zhejiang University) has started its "spamming mode": the Empire State Building and Canberra Telecom Tower in Australia will light up for ZJU with its characteristic blue; lights getting bright along Huangpu River as well as the Qiantang River along with the music conduit in Wulin Square open for ZJU, and "Guangzhou's waistline"(the Canton Tower) has also joined the group of light show as well.
120年來,浙江大學秉承求是創新的校訓,堅持以人為本、整合培養、求是創新、追求卓越的教育理念,繼承和發揚了海納江河、啟真厚德、開物前民、樹我邦國的浙大精神,始終與民族復興同頻共振,與時代進步同向同行,為我國科學技術進步、經濟社會發展、文化傳承創新、國際交流合作做出了突出貢獻。
I the past 120 years, ZJU is not only obedience to its school motto of seeking truth from facts; persists its educational philosophy of being human-oriented, integrated culture, seeking truth from facts and persuing excellence; inherit and carry forward its spirits of tolerance like the sea accepts the rivers, returning to nature, social commitment, using materials to guide the public and the determination to build our country, but ZJU is also always on the way to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation as well as keeping forward with the progress of the era, which has made great contribution for our advance of science and technology, economic and social development, cultural inheritance and innovation along with global communication and cooperation.
從誕生之初,浙大便承載著中華民族復興、國家強盛的夢想,寄託著中國知識精英的學術理想和社會責任。新中國誕生後,特別是改革開放以來,始終牢牢堅持社會主義辦學方向,紮根中國大地辦好一流大學成為浙大發展的動力源泉。
Since the time ZJU was initiated, it has undertaken the goal of reviving China to render our nation to be increasingly prosperous and strong as well as being pinned academic dream and social responsibility of Chinese knowledgeable elites. After the foundation of New China, especially after Reform and Opening, ZJU has always firmly adhered to the schooling direction of socialism and making building world-class university with Chinese characteristics its power source of self-development.
今天,當中國高等教育朝著建設世界一流大學、一流學科的目標前進,120歲的浙大成為“雙一流”建設中一個值得剖析的樣本。
Today when China's higher education is moving forward towards the goal of building up first-rate universities and first-rate subjects in theworld, 120-year-old ZJU could be a sample worth analysing in the construction of "double first-rate".
(翻譯:孫吳琦)
來源: 中國網 | 作者: | 責編:楊雲寒 審核:張淵
新聞投稿:184042016@qq.com 新聞熱線:13157110107
版權所有 中國網際網路新聞中心
電話: 057187567897 京ICP證 040089號