投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
杭州成為中國“治堵”最顯著的城市
Hangzhou is the most outstanding in fixing congestion problems
發佈時間:2017-04-18 12:57:10    

        中國網訊  當地4月17日下午,高德地圖等權威數據機構發佈《2017年第一季度中國主要城市交通分析報告》。報告顯示,與去年同期相比,一季度,杭州擁堵延時指數下降17.6%,成為中國“治堵”最顯著的城市。

Afternoon of April 17 local time, authoritative organizations like Amap published 《 Traffic analysis report of main cities in China in the first quarter of 2017》. The report shows that traffic congestion indices have dropped by 17.6% in Hangzhou at a quarter year-on-year. Hangzhou has been the city that made the most remarkable effect in traffic congestion management in China.

185744nd0bowgpbd00xqjp.jpg

  除杭州以外,深圳第一季度擁堵緩解非常顯著,與去年同期相比下降10.1%。這兩個城市于陽、香港和重慶一起,排在擁堵下降城市的TOP5。與之對應的是,擁堵上升城市TOP5分別是鎮江、佛山、長春、無錫和淄博,其中排在首位的鎮江市,同比去年,早晚高峰擁堵延時指數漲幅達到9.4%。

Besides Hangzhou , Shenzhen eased congested areas effectively. The index dropped 10.1% in the first quarter year-to-year in Shenzhen. The top 5 less traffic-clogged cities are Hangzhou, Shenzhen, Yuyang, Hong Kong and Chongqing. On the contrary, the top 5 more traffic-clogged cities are Zhenjiang, Foshan, Changchun, Wuxi and Zibo. The No.1 is Zhenjiang. Traffic Congestion Indices up to 9.4% in 2016 at morning and evening rush hours.

190448rcsvftftaq7afofh.jpg

  此外,報道顯示,中國四個一線城市中,僅北京留在十大堵城的榜單中。上海、廣州和深圳跌出了前10,分別排在第11、第12和第25位。自2016年第一季度起,中國堵城排行榜TOP10逐漸被省會級的二線城市佔據。到了2017年第一季度,不僅二線城市幾乎全面佔領榜單,而且三線城市呼和浩特也開始嶄露頭角。

Otherwise, the report shows four first-tier cities except Beijing aren’t one of Top 10 traffic-clogged cities. Shanghai was ranked 11, Guangzhou placed 12, Shenzhen ranked 25. These cities slipped out of the top 10. Since the first quarter of 2016, more and more second-tier capital cities made up the top 10 of traffic-clogged cities. In the first quarter of 2017, not only second-tier cities, but also third- tier city-Hohhot starts to make the list.

25-21-25-59-711345250.jpg

  報道稱,這種現象,一方面説明,早晚高峰的交通擁堵問題,不再是大型城市的“專利”,而是呈現出向中小型城市蔓延的顯著趨勢;另一方面説明,此前榜單上的“常客”大型城市對交通擁堵問題愈加重視,政府相關部門所採取的緩堵管理措施取得了有效成果。

It is reported that on one hand, the situation shows traffic jam issue at morning and evening rush hours is not only in big cities. It has expanded to China’s smaller cities, and it is a trend. On the other hand, big cities attach great importance to traffic congestion issues. Municipal related department made measures to ease the traffic congestion getting effective achievements.

  (中國網作者 楊雲寒 綜合報道 余樂/譯)

來源: 中國網綜合    | 作者:楊雲寒    | 責編:楊雲寒    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號