投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
“在哪都沒有比在中國更有安全感” 外國人為中國治安點讚
“There is no place safer than China” Chinese Public Security is liked by foreigners
發佈時間:2017-04-27 14:43:56    

  中國網浪潮資訊 近日,關於“中國到底有多安全”的話題在國外社交網站“問與答”引發了眾多歐美網民的熱議。有網友表示“在哪都沒有比在中國更有安全感”,引發很多有在中國生活或旅遊經歷的網友共鳴。

  CNCAO NEWS Recently,the topic of “How Safe China Is?” in "questions and answers" of foreign social networking sites triggered lots of discussion of netizens in Europe and the United States.Some netizens said there is no country which can give them more secure than China.This word resonates many netizens who have life or travel experience.

timg.jpg

  現年39歲的西爾維婭是巴西人,曾于2007年至2013年間在華居住和工作。她説,巴西很多大城市都存在嚴重的治安問題,尤其對於女性來説,獨自外出時走什麼路線、幾點前回家,都是一門學問。但在中國,這完全不是問題。在與其他外國朋友交流的時候,大家都説,無論是在歐洲還是在美國,哪都沒有比在中國更有安全感。

  Sylvia,39 years old, a Brazilian,lived and worked in China from 2007 to 2013.She said there were serious security problems in many large cities in Brazil,especially for women.Which routes to choose when get out alone and what time to go home can turn to be a science.But in China, it's not a problem at all.When communicating with other foreign friends, it is said that whether in Europe or in the United States, there is no country can giving them more secure than China.

  “中國一線城市的治安非常好,相關的治安管理辦法也比西方國家更細緻。”在新南威爾士大學國際業務執行總監金江説。中國政府在維護公共安全方面的努力有目共睹,比如在大城市的火車站、地鐵站均設有安檢設施,人流密集的地方都有身穿制服的警察維持公共秩序,有效杜絕了危險品在公共區域的流通。

  “Public security in Chinese first-tier city is really good,and the relevant public security management approach is more detailed than the western countries.”Jinjiang,the executive director of international business in University of New South Wales.The Chinese government's efforts on maintaining public safety are obvious to all.For example,railway stations and subway stations are equipped with security facilities in big cities.And there are uniformed police maintaining public order in areas with thick stream of people,which puts an end to the circulation of dangerous goods in public areas effectively.

  據了解,在推進“平安浙江”建設這13年來,浙江社會發展水準各項指標位居中國前列,刑事發案、信訪總量、各類生産安全事故始終保持“零增長”,是中國最具安全感、幸福感的省區市之一。

  It is understood that in past 13 years of carrying forward the construction of“PINAN ZHEJIANG”, the social development indicators of Zhejiang are in the forefront of China.The total number of criminal cases,petition letter and all kinds of production safety accidents has always maintained “zero growth".Zhejiang is one of the provinces with most sense of secure and happiness in China.

  (中國網作者 楊雲寒 見習作者 胡金 綜合報道 杜依依/譯)

來源: 中國網    | 作者:楊雲寒 見習 胡金 杜依依/譯    | 責編:楊雲寒    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號