投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
浙江男子帶16瓶甘草片出境 被美國海關遣返5年不得入境!
A man from Zhejiang ,who intend to leave the country with 16 bottles of licorice, was repatriated by the US Customs and
發佈時間:2017-04-30 16:55:20    

  中國網浪潮資訊 據新華社報道,浙江一男子受人之托從洛杉磯機場帶16瓶總計1600粒復方甘草片入關時被海關發現,並被戴上手銬關進“小黑屋”十多個小時。他和同行的12歲女兒隨後被遣返回中國,今後五年被禁止進入美國。

CNCAO NEWS According to Xinhua News Agency, a man in Zhejiang, who was entrusted by people to bring in 16 bottles of ,a total of 1,600 grain of Compound Liquorice Tablets, was founded by the customs when he entered at the Los Angeles airport, and then, he was put on handcuffs into the "little black house" more than ten hours. Later he and his 12-year-old daughter were thrown out of the US and  the next five years they  were banned from entering again.

1493542547.png

  根據美國海關和邊境保護局網站上公佈的資訊,如果旅客需要攜帶含有可能致癮或麻醉劑成分的藥品,如某些止咳藥、鎮定劑、安眠藥、抗抑鬱藥,必須向海關申報,同時須將藥品保存在原包裝內,出示醫生處方或證明,並只可攜帶個人使用的合理劑量。

According to information released by the U.S. Customs and border protection website, if passengers need to carry drugs that may cause addiction or narcotic components, uch as some cough medicine, sedatives, hypnotics, antidepressants, must declare to customs, At the same time, the drug should be kept in the original packaging, produce a doctor's prescription or certificate,and can only carry a reasonable dose of personal use.

828542669c154a00986a86549cac9be0_th.jpg

  很多藥物在中美藥品管理方面差距很大,以常見藥物為例,復方甘草片含有嗎啡、罌粟鹼等,含麻醉成分,吃多會成癮。白加黑、泰諾、康泰克等可用來製作冰毒,也不能大劑量帶出境。此外,任何含有動物成分的中藥,如虎骨酒、熊膽粉、燕窩、牛黃解毒丸等都屬於違禁品。

The difference between Chinese and American medicine management is large, taking common drugs as examples, Compound Liquorice Tablets contains morphine,  papaverine, containing narcotic ingredients, eat too much will be addictive. White and black, Tylenol, Contac, etc.which can be used to manufacture methamphetamine, can not taken large dose of them outward. In addition, any traditional Chinese medicine containing animal ingredients, such as Tiger-Bone Liquor, bear gall powder, bird's-nest, Niuhuang Jiedu Wan are contraband.

eaf0c542edca49e2869265008e373e9d_th.jpg

     其他國家對藥品入境的規定也大同小異,像感冒發燒藥、止咳藥、止痛片等可以帶,但一定要適量,不要明顯超過自己服用的劑量。另外,如果要帶處方藥,記得備好中英文處方或説明書及購藥發票,並主動向海關申報。如果還不放心,航空公司相關工作人員建議,預訂機票後向航空公司諮詢。他們會告知需要辦理哪些手續。

Other countries have similar regulations on drug entry, Like a cold fever medicine, cough medicine, painkillers, etc. can be taken, but must be appropriate, do not exceed the dose of their own. In addition, if you want to bring prescription drugs, remember to prepare Chinese and English prescriptions or instructions and purchase invoices, and take the initiative to declare to the customs. If you still worried about this, the airline staff suggests, consult the airline after booking the ticket. They'll tell you what procedures need to be done.

u=400807642,1895821485&fm=23&gp=0.jpg

  (中國網作者 李斌 見習作者 安靜 綜合報道 鮑夢依/譯)

來源: 中國網    | 作者:李斌 見習 安靜 綜合報道 鮑夢依/譯    | 責編:楊雲寒    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號